YOMI読みの道

例文

おそわれるを含む例文一覧

おそわれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全553件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おそわれる
前の25件2 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその川を泳いで疲れている。

英語の訳

  • I am tired after swimming in that river.
出典: Tatoeba文番号 159995
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はそれは単なる偶然だと思う。

英語の訳

  • I think it is a mere coincidence.
出典: Tatoeba文番号 159747
TatoebaCC BY 2.0 FR

送別会は来週行われるでしょう。

英語の訳

  • The farewell party will take place next week.
出典: Tatoeba文番号 140273
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突然せきの発作に襲われる。

英語の訳

  • He suffers from sudden fits of coughing.
出典: Tatoeba文番号 101581
TatoebaImpCC BY 2.0 FR

大人になるなよ、それは罠だから。

英語の訳

  • Don't grow up. It's a trap!
出典: Tatoeba文番号 3265893
TatoebawoolCC BY 2.0 FR

ご飯にする?お風呂にする?それとも私?

英語の訳

  • Do you want dinner? Or a bath? Or maybe you want me?
出典: Tatoeba文番号 2250685
TatoebaCC BY 2.0 FR

その運動会は毎年行われる行事だ。

英語の訳

  • The athletic meet is an annual event.
出典: Tatoeba文番号 212291
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会合は、明日行われるだろう。

英語の訳

  • The meeting will take place tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 211873
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山の頂は、雪で覆われている。

英語の訳

  • The summit of the mountain is covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 210457
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男が大勢に襲われるのを見た。

英語の訳

  • I saw the man get ganged up on.
出典: Tatoeba文番号 208175
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを思うだけでも気持ちが悪い。

英語の訳

  • The very idea of it is disgusting.
出典: Tatoeba文番号 204585
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は夜遅くまで議論を続行した。

英語の訳

  • We carried on the discussion till late at night.
出典: Tatoeba文番号 185512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそれを買うだけのお金がある。

英語の訳

  • I have money enough to buy it.
出典: Tatoeba文番号 159682
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼と夜おそくまで話し合った。

英語の訳

  • I talked with him far into the night.
出典: Tatoeba文番号 154307
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が罰せられるのを恐れた。

英語の訳

  • I was afraid of her having been punished.
出典: Tatoeba文番号 153482
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は車を加速し、私に追いついた。

英語の訳

  • He accelerated his car and overtook me.
出典: Tatoeba文番号 104638
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。

英語の訳

  • He was attacked as he was returning home late at night.
出典: Tatoeba文番号 99452
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夜遅くまで私たちを働かせた。

英語の訳

  • He made us work till late at night.
出典: Tatoeba文番号 86486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな男信じられるわけないでしょ。

英語の訳

  • I can't trust such a man.
出典: Tatoeba文番号 8580667
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私の願いがかなわないと恐れている。

英語の訳

  • I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.
出典: Tatoeba文番号 1484908
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここ数日空は厚い雲に覆われている。

英語の訳

  • It's been overcast for the past few days.
出典: Tatoeba文番号 224229
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世に私が恐れるものは何もない。

英語の訳

  • There is nothing in this world that I am afraid of.
  • There's nothing in this world that I'm afraid of.
出典: Tatoeba文番号 220942
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐそれが行われるようにしなさい。

英語の訳

  • Let it be done at once.
出典: Tatoeba文番号 214973
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのおおきな谷には川が流れている。

英語の訳

  • A river runs through the long valley.
出典: Tatoeba文番号 213330
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのコンサートは次の夏に行われる。

英語の訳

  • The concert will take place next summer.
出典: Tatoeba文番号 213082