YOMI読みの道

例文

おずおずを含む例文一覧

おずおずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全2,473件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おずおず
前の25件45 / 99次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその博物館を訪れるように勧められた。

英語の訳

  • I was advised to visit the museum.
出典: Tatoeba文番号 159912
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はわずかな給料で何とかやっております。

英語の訳

  • I manage to get along on a small salary.
出典: Tatoeba文番号 158566
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。

英語の訳

  • I was ashamed of what I had done to my benefactor.
  • I was ashamed of what I'd done to my benefactor.
出典: Tatoeba文番号 158214
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。

英語の訳

  • I felt a bit tired from swimming all morning.
出典: Tatoeba文番号 157199
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。

英語の訳

  • I think it dangerous for children to swim in this lake.
  • I think it's dangerous for children to swim in this lake.
出典: Tatoeba文番号 156572
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は重い荷物を空港まで引きずって行った。

英語の訳

  • I dragged the heavy baggage to the airport.
出典: Tatoeba文番号 156010
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は上手に英語を話す女の子を知っている。

英語の訳

  • I know a girl who speaks English well.
出典: Tatoeba文番号 155811
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大きな都市を訪れるのは好きではない。

英語の訳

  • I don't like visiting big cities.
出典: Tatoeba文番号 155224
TatoebaCC BY 2.0 FR

週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。

英語の訳

  • We used to visit each other on weekends.
  • We used to visit each other on the weekend.
出典: Tatoeba文番号 148133
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。

英語の訳

  • A great many tourists visit Kyoto in spring.
  • A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
出典: Tatoeba文番号 147627
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。

英語の訳

  • Hot summer days ended and cool autumn days followed.
出典: Tatoeba文番号 147476
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。

英語の訳

  • Water is as precious as air to man.
出典: Tatoeba文番号 144360
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

生命の起源については数多くの学説がある。

英語の訳

  • There are many theories about the origin of life.
出典: Tatoeba文番号 142691
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。

英語の訳

  • Soft music is often conducive to sleep.
出典: Tatoeba文番号 142543
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔々、貧しい男と金持ちの女がおりました。

英語の訳

  • Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.
出典: Tatoeba文番号 142366
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんはずっとおとなしくしていました。

英語の訳

  • The baby kept quiet.
出典: Tatoeba文番号 142251
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。

英語の訳

  • When it comes to war, they are as brave as anyone.
出典: Tatoeba文番号 141288
TatoebaCC BY 2.0 FR

銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。

英語の訳

  • Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
出典: Tatoeba文番号 141007
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖父は静かな余生を送りたいと思っている。

英語の訳

  • My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
出典: Tatoeba文番号 140697
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。

英語の訳

  • After the heavy rains, the river overflowed its banks.
出典: Tatoeba文番号 137686
TatoebaCC BY 2.0 FR

大事な事はこれをずっと覚えておく事です。

英語の訳

  • What is important is to keep this in mind.
出典: Tatoeba文番号 137522
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地球表面の4分の3は水でおおわれている。

英語の訳

  • Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
出典: Tatoeba文番号 126927
TatoebaCC BY 2.0 FR

恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。

英語の訳

  • His cheeks were burning with shame.
出典: Tatoeba文番号 126813
TatoebaCC BY 2.0 FR

恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。

英語の訳

  • His cheeks were burning with shame.
出典: Tatoeba文番号 126812
TatoebaCC BY 2.0 FR

恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。

英語の訳

  • Her cheeks began to glow with shame.
出典: Tatoeba文番号 126811