YOMI読みの道

例文

おずおずを含む例文一覧

おずおずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全2,473件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おずおず
前の25件36 / 99次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は気づかずに私の前を通りすぎた。

英語の訳

  • She passed right by me without noticing.
出典: Tatoeba文番号 90580
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は思い切ったことを恐れずにやる。

英語の訳

  • She is not scared of taking big risks.
出典: Tatoeba文番号 89701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。

英語の訳

  • She is going to visit her grandmother on Saturday.
出典: Tatoeba文番号 87754
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。

英語の訳

  • She is just as charming as her sister.
出典: Tatoeba文番号 87180
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を気の毒におもわずにはいられない。

英語の訳

  • I cannot but feel sorry for him.
出典: Tatoeba文番号 86122
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機の遅れることはまず間違いない。

英語の訳

  • The plane could easily be late.
出典: Tatoeba文番号 85690
TatoebaCC BY 2.0 FR

水が凍って固体になると氷と呼ばれる。

英語の訳

  • When water freezes and becomes solid, we call it ice.
出典: Tatoeba文番号 85404
TatoebaCC BY 2.0 FR

忙しくないときにいつかお訪ね下さい。

英語の訳

  • Please come around someday when you aren't busy.
出典: Tatoeba文番号 82523
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

毎年、多くの外国人が日本を訪れます。

英語の訳

  • A lot of foreigners visit Japan every year.
出典: Tatoeba文番号 81258
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は10時までに大阪につくはずです。

英語の訳

  • The train should arrive at Osaka by ten.
出典: Tatoeba文番号 77530
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

和子さんはお姉さんによく似ています。

英語の訳

  • Kazuko really takes after her sister.
出典: Tatoeba文番号 77214
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

音楽の好みは人によって好きずきです。

英語の訳

  • Music preferences vary from person to person.
出典: Tatoeba文番号 76313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今回の会議は珍しく時間通りに始まった。

英語の訳

  • The meeting started exactly on time, for once.
出典: Tatoeba文番号 11700150
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マジで、トムにパソコン譲ろうと思ってる?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about giving Tom your computer?
  • Are you seriously thinking of giving Tom your computer?
出典: Tatoeba文番号 11577261
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

瑞は仏・伊・墺・独に取り囲まれている。

英語の訳

  • Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
  • Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
出典: Tatoeba文番号 11557434
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは水を怖がって、泳ぐのを嫌がるの。

英語の訳

  • Tom is scared of water and doesn't like to swim.
  • Tom is afraid of water and hates swimming.
出典: Tatoeba文番号 11529317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語って難しいなぁって、つくづく思う。

英語の訳

  • I really think English is difficult.
出典: Tatoeba文番号 11136623
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは水に飛び込んで反対側まで泳いだ。

英語の訳

  • Tom dove into the water and swam to the other side.
出典: Tatoeba文番号 10919728
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

マルクスは書くことが上手だと思います。

英語の訳

  • Marco thinks he writes well.
出典: Tatoeba文番号 10709499
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは思わず秘密をバラしそうになった。

英語の訳

  • Tom let the cat out of the bag.
出典: Tatoeba文番号 10522545
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

静かにしないと赤ちゃんが起きちゃうよ。

英語の訳

  • If you aren't quiet, the baby will wake up.
出典: Tatoeba文番号 10146417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語って、難しいなぁって思わない?

英語の訳

  • French is hard, don't you think?
  • French is difficult, don't you think?
出典: Tatoeba文番号 10127900
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボートが渦潮に巻き込まれ横転しました。

英語の訳

  • The boat fell into a whirlpool and overturned.
出典: Tatoeba文番号 10060100
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう何日もずっと気温が氷点下なんだよ。

英語の訳

  • The temperature has been below zero for many days now.
出典: Tatoeba文番号 10006208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがお揃いの水着を買ってくれたんだ。

英語の訳

  • Tom bought us matching swimsuits.
出典: Tatoeba文番号 9524553