使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おずおずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は気づかずに私の前を通りすぎた。
英語の訳
彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
英語の訳
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
英語の訳
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
英語の訳
彼を気の毒におもわずにはいられない。
英語の訳
飛行機の遅れることはまず間違いない。
英語の訳
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
英語の訳
忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
英語の訳
毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
英語の訳
列車は10時までに大阪につくはずです。
英語の訳
和子さんはお姉さんによく似ています。
英語の訳
音楽の好みは人によって好きずきです。
英語の訳
今回の会議は珍しく時間通りに始まった。
英語の訳
マジで、トムにパソコン譲ろうと思ってる?
英語の訳
瑞は仏・伊・墺・独に取り囲まれている。
英語の訳
トムは水を怖がって、泳ぐのを嫌がるの。
英語の訳
英語って難しいなぁって、つくづく思う。
英語の訳
トムは水に飛び込んで反対側まで泳いだ。
英語の訳
マルクスは書くことが上手だと思います。
英語の訳
トムは思わず秘密をバラしそうになった。
英語の訳
静かにしないと赤ちゃんが起きちゃうよ。
英語の訳
フランス語って、難しいなぁって思わない?
英語の訳
ボートが渦潮に巻き込まれ横転しました。
英語の訳
もう何日もずっと気温が氷点下なんだよ。
英語の訳
トムがお揃いの水着を買ってくれたんだ。
英語の訳