使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おじやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今や彼女は結婚して落ち着いた。
英語の訳
彼女は親の言うことを聞かない。
英語の訳
屋根は丈夫で、水を通しません。
英語の訳
自分がやったと思ってるんでしょ?
英語の訳
おい、だからもう謝ったじゃん。
英語の訳
なぜ親父は母から逃げたのだろう?
英語の訳
私には父親が獣医の友達がいる。
英語の訳
別荘にもどって、三時のおやつ。
英語の訳
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
英語の訳
いつも同じ部屋を予約するのね。
英語の訳
この辞書は私に大いに役立った。
英語の訳
その鯨が和歌山沖で発見された。
英語の訳
ブラウンさんは彼女の父親です。
英語の訳
もう、おやすみを言う時間だね。
英語の訳
音の出る辞書はもはや夢でない。
英語の訳
口先だけの御世辞はやめてくれ。
英語の訳
昨夜、スーパーで火事が起きた。
英語の訳
昨夜近所で大火事があったんだ。
英語の訳
弟は私と同じくらい速く走れる。
英語の訳
事前に予約を取っておくべきだ。
英語の訳
出来るだけ早くお返事を下さい。
英語の訳
多くの人が同じ過ちをおかした。
英語の訳
日本の人口は約1億2000万人です。
英語の訳
彼が早起きであると信じている。
英語の訳
彼は4歳と1歳の2児の父親だ。
英語の訳