使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おしめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お目にかかれてうれしく存じます。
英語の訳
けがした男は大声で助けを求めた。
英語の訳
ここに両手を置いて手を湿らせる。
英語の訳
こちらはお気に召しましたかしら。
英語の訳
コツさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
英語の訳
シカゴに指名通話をお願いします。
英語の訳
しかし目は青く、輝いていました。
英語の訳
スープを温め直してくれませんか。
英語の訳
ぜひパイをお召し上がりください。
英語の訳
その劇はすばらしい成功を収めた。
英語の訳
その実験は惨めな失敗に終わった。
英語の訳
その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
英語の訳
その場面は私の記憶に焼きついた。
英語の訳
その状況を確かめておきましょう。
英語の訳
その知らせを聞くと彼は青ざめた。
英語の訳
その物語の初めはおもしろかった。
英語の訳
トムは長身の男を疑いの目で見た。
英語の訳
またいつかお目にかかりましょう。
英語の訳
またお目にかかれてうれしいです。
英語の訳
雨は農作物によい影響を及ぼした。
英語の訳
何が起こったのか彼女に説明した。
英語の訳
概して日本では6月には雨が多い。
英語の訳
汽車は大雪が降ったために遅れた。
英語の訳
空の太陽は俺に目もくれやしない。
英語の訳
君の眼は、私に星を思い出させる。
英語の訳