YOMI読みの道

例文

おしめを含む例文一覧

おしめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全2,924件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おしめ
前の25件16 / 117次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らはおしゃべりを止めました。

英語の訳

  • They stopped talking.
出典: Tatoeba文番号 98167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はこの闘争で勝利を収めた。

英語の訳

  • She emerged victorious in the struggle.
出典: Tatoeba文番号 92856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は雑誌にざっと目を通した。

英語の訳

  • She glanced through the magazine.
出典: Tatoeba文番号 89854
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の顔を見て泣き始めた。

英語の訳

  • She began to cry at the sight of my face.
出典: Tatoeba文番号 89406
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は大きな青い目をしている。

英語の訳

  • She has large blue eyes.
出典: Tatoeba文番号 88039
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の死に心を痛めている。

英語の訳

  • She is grieved at her husband's death.
出典: Tatoeba文番号 86944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は面と向かって夫を罵った。

英語の訳

  • She called her husband names to his face.
出典: Tatoeba文番号 86547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は新聞にざっと目をとおした。

英語の訳

  • Father ran through the paper.
  • My father quickly scanned the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 84430
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

鞭を惜しむと子供は駄目になる。

英語の訳

  • Spare the rod and spoil the child.
出典: Tatoeba文番号 83249
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親はその子を胸に抱きしめた。

英語の訳

  • The mother hugged the child to her bosom.
出典: Tatoeba文番号 82807
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日はきっと大雨が降るだろう。

英語の訳

  • We anticipate a heavy rainfall tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80473
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日は恐らく雨が降るでしょう。

英語の訳

  • It will rain perhaps tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80437
TatoebaCC BY 2.0 FR

野望のために彼は殺人を犯した。

英語の訳

  • Ambition drove him to murder.
出典: Tatoeba文番号 79580
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

幼い少年は彼の犬を抱きしめた。

英語の訳

  • The little boy embraced his dog.
出典: Tatoeba文番号 78917
TatoebaCC BY 2.0 FR

来年はお目にかかれるでしょう。

英語の訳

  • I'll be able to see you next year.
出典: Tatoeba文番号 78588
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落ち着いて勉強しなくてはだめ。

英語の訳

  • You've got to get down to your work.
出典: Tatoeba文番号 78526
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は吹雪のため2時間遅れた。

英語の訳

  • The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
出典: Tatoeba文番号 77482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんとかして、お金を工面します。

英語の訳

  • I'll find the money somehow.
出典: Tatoeba文番号 12700664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは多くの有名人と知り合いだ。

英語の訳

  • Tom knows many famous people.
出典: Tatoeba文番号 12476173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

熱いうちにお召し上がりください。

英語の訳

  • Please eat it while it's still hot.
出典: Tatoeba文番号 12018778
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事は辞めない方がいいと思うよ。

英語の訳

  • I don't think you should quit your job.
  • I don't think that you should quit your job.
出典: Tatoeba文番号 11695464
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が上がったよ。お散歩しようよ。

英語の訳

  • It's stopped raining. Let's go for a walk.
出典: Tatoeba文番号 11625218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓は閉めたままにしておきなさい。

英語の訳

  • Keep the window closed.
  • Keep the windows closed.
出典: Tatoeba文番号 11619442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初めてキスした時のこと、覚えてる?

英語の訳

  • Do you remember the first time you kissed me?
  • Do you remember the first time that you kissed me?
  • Do you remember the first time we kissed?
出典: Tatoeba文番号 11603866
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家にお米や缶詰などストックしてる?

英語の訳

  • Do you stock things like rice and canned foods at home?
出典: Tatoeba文番号 10661517