YOMI読みの道

例文

おさらいを含む例文一覧

おさらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全2,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おさらい
前の25件12 / 98次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話を切らずに少しお待ち下さい。

英語の訳

  • Please hold the line a moment.
出典: Tatoeba文番号 124648
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人の男は刑務所から釈放された。

英語の訳

  • The two men were released from jail.
出典: Tatoeba文番号 123087
TatoebaCC BY 2.0 FR

梅村先生が英語を教えてくださる。

英語の訳

  • Mr Umemura teaches us English.
出典: Tatoeba文番号 121509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつ大阪から戻ったのですか。

英語の訳

  • When did he come back from Osaka?
出典: Tatoeba文番号 114428
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は奥さんに劣らず料理がうまい。

英語の訳

  • He can cook as well as his wife.
出典: Tatoeba文番号 109541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高い窓から飛び降り自殺した。

英語の訳

  • He committed suicide by jumping out of a high window.
出典: Tatoeba文番号 107304
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は策略で役職から追い出された。

英語の訳

  • He was maneuvered out of office.
出典: Tatoeba文番号 106735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多くの才能を与えられている。

英語の訳

  • He is endowed with many talents.
出典: Tatoeba文番号 102589
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の財布からお金を盗んだ。

英語の訳

  • He stole money from her wallet.
出典: Tatoeba文番号 100907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は抑えられない怒りに襲われた。

英語の訳

  • He was seized with uncontrollable rage.
出典: Tatoeba文番号 99169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは5月の初めに大阪に着いた。

英語の訳

  • They arrived in Osaka at the beginning of May.
出典: Tatoeba文番号 98265
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその作家を一流だと思った。

英語の訳

  • They looked on the writer as first-rate.
出典: Tatoeba文番号 97933
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。

英語の訳

  • They went by without saying 'hello'.
出典: Tatoeba文番号 97557
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは王の殺害をたくらんでいる。

英語の訳

  • They are plotting to kill the king.
  • They're plotting to kill the king.
出典: Tatoeba文番号 97499
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。

英語の訳

  • They walked three miles farther.
出典: Tatoeba文番号 97169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。

英語の訳

  • She is no less clever than her sister.
出典: Tatoeba文番号 93084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はテーブルの上に皿を置いた。

英語の訳

  • She set the tray down on the table.
出典: Tatoeba文番号 92088
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を通しなさい、すぐ会うから。

英語の訳

  • Send her in, and I will see her now.
出典: Tatoeba文番号 86091
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず私に電話をかけ直して下さい。

英語の訳

  • Don't fail to call me back.
出典: Tatoeba文番号 85474
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐は、多くの災害を引き起こした。

英語の訳

  • The storm caused a lot of damage.
出典: Tatoeba文番号 78419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どっちの本を先に読んだらいいと思う?

英語の訳

  • Which of these books would you recommend that I read first?
  • Which book do you think I should read first?
出典: Tatoeba文番号 12747228
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのおじいさんは一人暮らしでした。

英語の訳

  • The old man lived by himself.
出典: Tatoeba文番号 12700752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜はお客さんがいらっしゃるんだ。

英語の訳

  • We are having some people over tonight.
  • We're having some people over tonight.
出典: Tatoeba文番号 11081517
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

もう遅いから、静かにしてください。

英語の訳

  • Please be quiet. It's late already.
出典: Tatoeba文番号 11056314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは今、お母さんと暮らしてます。

英語の訳

  • Tom now lives with his mom.
出典: Tatoeba文番号 11041899