YOMI読みの道

例文

おさらいを含む例文一覧

おさらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全2,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おさらい
前の25件11 / 98次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さんに宿題やってもらいなよ。

英語の訳

  • Get your mother to do your homework!
出典: Tatoeba文番号 226623
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの規則を覚えておきなさい。

英語の訳

  • Bear these rules in mind.
  • Remember these rules.
出典: Tatoeba文番号 217928
TatoebaCC BY 2.0 FR

その劇はすばらしい成功を収めた。

英語の訳

  • That play was an immense success.
出典: Tatoeba文番号 211166
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただちに大阪に行ってもらいたい。

英語の訳

  • I want you to go to Osaka at once.
出典: Tatoeba文番号 203644
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

どうかお体に気をつけてください。

英語の訳

  • Please take care of yourself.
  • Please take care of yourselves.
出典: Tatoeba文番号 201683
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ひさしから雨水が滴り落ちている。

英語の訳

  • The eaves are dripping.
出典: Tatoeba文番号 197614
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう遅いからテレビを消しなさい。

英語の訳

  • As it is late, turn off the TV.
  • It's late, so turn off the TV.
出典: Tatoeba文番号 194029
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし間違いがあるなら直しなさい。

英語の訳

  • Correct errors, if any.
出典: Tatoeba文番号 193742
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

岡山から先には行ったことがない。

英語の訳

  • I've never been beyond Okayama.
出典: Tatoeba文番号 188457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都には古いお寺がたくさんある。

英語の訳

  • There are many old temples in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 182002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金は実際に支払われたのですか。

英語の訳

  • Was the money actually paid?
出典: Tatoeba文番号 179730
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の連絡先住所を教えてください。

英語の訳

  • Please give me your permanent address.
出典: Tatoeba文番号 178007
TatoebaCC BY 2.0 FR

言いつけられたとおりにしなさい。

英語の訳

  • Do as you were told to do.
出典: Tatoeba文番号 174811
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

左から5人目の男にキスしなさい。

英語の訳

  • Kiss the fifth man from the left.
出典: Tatoeba文番号 170936
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。

英語の訳

  • My dish-washing duties are a heavy burden.
出典: Tatoeba文番号 163591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は昨晩キーを置き忘れたらしい。

英語の訳

  • I seem to have misplaced my key last night.
出典: Tatoeba文番号 156711
TatoebaCC BY 2.0 FR

車のわきの男の子をごらんなさい。

英語の訳

  • Look at the boy beside the car.
出典: Tatoeba文番号 149061
TatoebaCC BY 2.0 FR

寂しいのは俺だけじゃないらしい。

英語の訳

  • Seems I'm not alone in being alone.
出典: Tatoeba文番号 148724
TatoebaCC BY 2.0 FR

書式に必ず署名押印してください。

英語の訳

  • Please be sure to sign and seal the form.
出典: Tatoeba文番号 147417
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来に備えて貯蓄しておきなさい。

英語の訳

  • Put by money for the future.
出典: Tatoeba文番号 147076
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな村が大きな都市に成長した。

英語の訳

  • A small village grew into a large city.
出典: Tatoeba文番号 146996
TatoebaCC BY 2.0 FR

触らずそのままにしておきなさい。

英語の訳

  • Don't touch it. Leave it as it is.
出典: Tatoeba文番号 145944
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい傘をバスの中に置き忘れた。

英語の訳

  • I left a new umbrella in the bus.
出典: Tatoeba文番号 145411
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は小さな子供たちを怖がらせた。

英語の訳

  • The man terrified the little children.
出典: Tatoeba文番号 127199
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通りに沿って桜が植えられている。

英語の訳

  • Cherry trees are planted along the street.
出典: Tatoeba文番号 125644