YOMI読みの道

例文

おこがましいを含む例文一覧

おこがましいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,798件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おこがましい
前の25件8 / 72次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則はいく通りも解釈があります。

英語の訳

  • This rule reads several ways.
出典: Tatoeba文番号 222433
TatoebaITACC BY 2.0 FR

この丘からは何百万という星が見える。

英語の訳

  • You can see millions of stars on this hill.
出典: Tatoeba文番号 222388
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この話が終わるまで我慢してください。

英語の訳

  • Please bear with me until I finish the story.
出典: Tatoeba文番号 219143
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし男の子は長い間来ませんでした。

英語の訳

  • But the boy stayed away for a long time.
出典: Tatoeba文番号 216222
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その橋は洪水で押し流されてしまった。

英語の訳

  • The bridge was carried away by the flood.
  • That bridge was swept away by the flood.
出典: Tatoeba文番号 211386
TatoebaCC BY 2.0 FR

その古い信仰がまだ広く行われている。

英語の訳

  • The old belief is still widely current.
出典: Tatoeba文番号 210887
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこで私が彼女に会ったと思いますか。

英語の訳

  • Where do you think I met her?
出典: Tatoeba文番号 200964
TatoebaCC BY 2.0 FR

横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。

英語の訳

  • Yokohama is the city in Japan with the second largest population.
出典: Tatoeba文番号 188518
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうと、私は覚悟しています。

英語の訳

  • Come what may, I am prepared for it.
出典: Tatoeba文番号 187988
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。

英語の訳

  • Something terrible is about to happen.
出典: Tatoeba文番号 187980
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。

英語の訳

  • Thousands of foreigners visit Japan every year.
出典: Tatoeba文番号 187357
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語の新しい学習法を教えましょう。

英語の訳

  • I will show you a new approach to foreign language learning.
出典: Tatoeba文番号 184784
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は梅雨が早く始まると思いますか。

英語の訳

  • Do you think the rainy season will set in early this year?
出典: Tatoeba文番号 171301
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。

英語の訳

  • I used to swim every day when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 167708
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。

英語の訳

  • I am less afraid of heights than I was.
出典: Tatoeba文番号 162221
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は3回京都を訪れたことがあります。

英語の訳

  • I have visited Kyoto three times.
出典: Tatoeba文番号 161965
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は以前京都を訪れたことがあります。

英語の訳

  • I have visited Kyoto before.
出典: Tatoeba文番号 158534
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は音楽大学で声楽を専攻しています。

英語の訳

  • I'm studying voice at a college of music.
出典: Tatoeba文番号 158187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台所で何か焦げ臭いにおいがしますよ。

英語の訳

  • I smell something burning in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 137833
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が行ってしまった今はとても寂しい。

英語の訳

  • Now that he has gone, we miss him very much.
出典: Tatoeba文番号 121082
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がまじめなことは私が請け負います。

英語の訳

  • I can assure you of his earnestness.
出典: Tatoeba文番号 120719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来るまで私は行ってはいけません。

英語の訳

  • Until he comes, I cannot go away.
  • I can't go until he comes.
出典: Tatoeba文番号 119345
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉が困った事態を引き起こした。

英語の訳

  • His words created an awkward situation.
出典: Tatoeba文番号 117533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には長いことお会いしていません。

英語の訳

  • I haven't seen her for ages.
出典: Tatoeba文番号 94914
TatoebaCC BY 2.0 FR

報復のおどかしが交渉を妨げています。

英語の訳

  • Threats of retaliation are blocking negotiations.
出典: Tatoeba文番号 82736