使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おけまるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
英語の訳
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
英語の訳
あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
英語の訳
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
英語の訳
いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。
英語の訳
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
英語の訳
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
英語の訳
お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
英語の訳
こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
英語の訳
ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。
英語の訳
このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。
英語の訳
そんなに速く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
英語の訳
英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
英語の訳
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
英語の訳
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
英語の訳
契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
英語の訳
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
英語の訳
私が困っている時に、その男が助けてくれました。
英語の訳
私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
英語の訳
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
英語の訳
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
英語の訳
通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。
英語の訳
年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
英語の訳
彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
英語の訳
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
英語の訳