YOMI読みの道

例文

おかんを含む例文一覧

おかんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全15,458件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかん
前の25件28 / 619次の25件
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼は音楽について語った。

英語の訳

  • He talked about music.
出典: Tatoeba文番号 798449
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ビルさんとお話できますか?

英語の訳

  • May I speak to Bill?
  • Can I speak with Bill?
出典: Tatoeba文番号 760190
TatoebacontourCC BY 2.0 FR

この顔にピンときたら110番!

英語の訳

  • If you recognize this person, call 110!
出典: Tatoeba文番号 734430
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

わたしは韓国を訪れたい。

英語の訳

  • I want to visit Korea.
  • I want to visit South Korea.
出典: Tatoeba文番号 554731
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お友達の名前は何ですか。

英語の訳

  • What's your friend's name?
  • What is your friend's name?
出典: Tatoeba文番号 486697
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼らはほぼ同じ年齢です。

英語の訳

  • They are about the same age.
出典: Tatoeba文番号 403875
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼らは大体同じ年齢です。

英語の訳

  • They are about the same age.
出典: Tatoeba文番号 403874
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

王は人民に重税を課した。

英語の訳

  • The king imposed heavy taxes on the people.
出典: Tatoeba文番号 236930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの音は何だったのかな。

英語の訳

  • What was that noise?
出典: Tatoeba文番号 231188
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの川は泳ぐには危険だ。

英語の訳

  • That river is dangerous to swim in.
出典: Tatoeba文番号 230650
TatoebaCC BY 2.0 FR

お骨折り感謝いたします。

英語の訳

  • Thank you for your trouble.
出典: Tatoeba文番号 227141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お子さんがおありですか。

英語の訳

  • Do you have any children?
  • Do you have kids?
  • Do you have any kids?
出典: Tatoeba文番号 227118
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前は恩を仇で返したな。

英語の訳

  • You bit the hand that fed you.
  • you bit the hand that fed you
出典: Tatoeba文番号 226934
TatoebaCC BY 2.0 FR

お茶を一杯飲みませんか。

英語の訳

  • Will you have a cup of tea?
出典: Tatoeba文番号 226850
TatoebaCC BY 2.0 FR

お買い得商品を見つけた。

英語の訳

  • I found a real bargain.
出典: Tatoeba文番号 226774
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お風呂に入る時間ですよ。

英語の訳

  • It's time to take a bath.
出典: Tatoeba文番号 226698
TatoebaCC BY 2.0 FR

お腹がすいていませんか。

英語の訳

  • Aren't you hungry?
  • Don't you feel hungry?
  • Aren't you guys hungry?
出典: Tatoeba文番号 226691
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かつて残忍な王様がいた。

英語の訳

  • Once upon a time, there lived a cruel king.
出典: Tatoeba文番号 226329
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かつて大阪に住んでいた。

英語の訳

  • Once I lived in Osaka.
出典: Tatoeba文番号 226327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから学校は遠いんだ。

英語の訳

  • It's a long way from here to school.
出典: Tatoeba文番号 224757
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この件をどう思いますか。

英語の訳

  • How do you view this matter?
  • What do you think about this matter?
出典: Tatoeba文番号 222136
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この川で泳ぐのは危険だ。

英語の訳

  • This river is dangerous to swim in.
  • It's dangerous to swim in this river.
  • It is dangerous to bathe in this river.
出典: Tatoeba文番号 220833
TatoebaCC BY 2.0 FR

この川は泳いでも安全だ。

英語の訳

  • This river is safe to swim in.
出典: Tatoeba文番号 220814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この川は泳ぐには危険だ。

英語の訳

  • This river is dangerous to swim in.
出典: Tatoeba文番号 220812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この地方を寒波が襲った。

英語の訳

  • A cold wave hit this district.
出典: Tatoeba文番号 220574