使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おかちんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その銀行に行く道を教えてくれませんか。
英語の訳
その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
英語の訳
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
英語の訳
それらの新築の家はみな同じ高さである。
英語の訳
1年を通してずっと飾られているんですか?
英語の訳
ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。
英語の訳
テレビの音を小さくしてもらえませんか。
英語の訳
テレビの番組では何が一番お好きですか。
英語の訳
ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
英語の訳
ベンはどちらかといえば分別のある男だ。
英語の訳
一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
英語の訳
加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
英語の訳
家賃に関して私は彼と折り合いがついた。
英語の訳
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
英語の訳
勘定書がまちがっているように思います。
英語の訳
顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
英語の訳
近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
英語の訳
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
英語の訳
近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
英語の訳
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
英語の訳
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
英語の訳
湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。
英語の訳
湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。
英語の訳
今夜のご馳走は本当においしかったです。
英語の訳
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
英語の訳