YOMI読みの道

例文

おかちんを含む例文一覧

おかちんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全3,862件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかちん
前の25件21 / 155次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは事故のため二時間遅れた。

英語の訳

  • We were held up for two hours on account of the accident.
出典: Tatoeba文番号 165714
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは時間通りに到着しますか。

英語の訳

  • Will we arrive on time?
出典: Tatoeba文番号 165706
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは大阪まで交替で運転した。

英語の訳

  • We took turns driving on the way to Osaka.
出典: Tatoeba文番号 165458
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の父は先週大阪から帰ってきた。

英語の訳

  • My father came back from Osaka last week.
出典: Tatoeba文番号 162805
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は五日間でその仕事を終えます。

英語の訳

  • I will finish the work in five days.
出典: Tatoeba文番号 157215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。

英語の訳

  • I asked him to make tea.
出典: Tatoeba文番号 154269
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、多くの時間を無駄にする。

英語の訳

  • We waste a lot of time.
出典: Tatoeba文番号 151897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は彼をアメリカ人だと思った。

英語の訳

  • We took him for an American.
  • We mistook him for an American.
  • We thought he was an American.
出典: Tatoeba文番号 151324
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間が遅いことは承知しています。

英語の訳

  • I appreciate the lateness of the hour.
出典: Tatoeba文番号 150617
TatoebaCC BY 2.0 FR

重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。

英語の訳

  • The floor gave in under the weight of the heavy safe.
出典: Tatoeba文番号 147980
TatoebaCC BY 2.0 FR

小田原行きはどちらの電車ですか。

英語の訳

  • Which train is bound for Odawara?
出典: Tatoeba文番号 146908
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

信号が青に変わるまで待ちなさい。

英語の訳

  • Wait until the light changes to green.
出典: Tatoeba文番号 145719
TatoebaCC BY 2.0 FR

水族館へ行く道を教えて頂けますか?

英語の訳

  • Can you show me the way to the aquarium?
出典: Tatoeba文番号 143664
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

赤ちゃんをお風呂に入れてくれない?

英語の訳

  • Bathe the baby, won't you?
  • Please give the baby a bath.
  • Could you please give the baby a bath?
出典: Tatoeba文番号 142230
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は地球は丸いと彼らに教えた。

英語の訳

  • The teacher taught them that the earth is round.
出典: Tatoeba文番号 141533
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪行きは一日に何便ありますか。

英語の訳

  • How many flights to Osaka do you offer a day?
出典: Tatoeba文番号 137538
TatoebaCC BY 2.0 FR

大売り出しは今日から3日間続く。

英語の訳

  • The bargain sale will run for three days, beginning today.
出典: Tatoeba文番号 137303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

池に落ち葉が点々と浮かんでいた。

英語の訳

  • The pond was dotted with fallen leaves.
出典: Tatoeba文番号 126789
TatoebaCC BY 2.0 FR

町はこの2年間で大きく変わった。

英語の訳

  • The town has altered a lot in the last two years.
出典: Tatoeba文番号 126119
TatoebaCC BY 2.0 FR

天におわす神のお力添えがあった。

英語の訳

  • God above helped us.
出典: Tatoeba文番号 125221
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車はほとんど一時間遅れだった。

英語の訳

  • The train was almost an hour behind time.
出典: Tatoeba文番号 124786
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車は時間通りに到着する予定だ。

英語の訳

  • The train is to arrive on time.
  • The train will arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 124780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

盗賊の一団が一行に襲いかかった。

英語の訳

  • A band of robbers attacked the party.
出典: Tatoeba文番号 124135
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本に販売代理店をお持ちですか。

英語の訳

  • Do you have any sales distributors in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122692
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が電車に乗り遅れたに違いない。

英語の訳

  • He must have missed the train.
出典: Tatoeba文番号 119627