YOMI読みの道

例文

おかちんを含む例文一覧

おかちんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全3,862件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかちん
前の25件20 / 155次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その市は一週間後に平穏に復した。

英語の訳

  • The city was restored to tranquility after a week.
出典: Tatoeba文番号 210090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっとお知恵を拝借願えませんか?

英語の訳

  • Could you give me some advice?
出典: Tatoeba文番号 202730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと電話をかけたいと思った。

英語の訳

  • I wanted to do some telephoning.
  • I wanted to make some telephone calls.
  • I wanted to make a few phone calls.
出典: Tatoeba文番号 202726
TatoebaCC BY 2.0 FR

ティムは結婚してから落ち着いた。

英語の訳

  • Tim settled down after he got married.
出典: Tatoeba文番号 202448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほかの女の子たちはどこにいるの。

英語の訳

  • Where are the other girls?
出典: Tatoeba文番号 196427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう10分ほどお待ちいただけますか?

英語の訳

  • Would you mind waiting another ten minutes?
出典: Tatoeba文番号 194559
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一杯お茶をいただきませんか。

英語の訳

  • Would you have another cup of tea?
  • Would you like to have another cup of tea?
出典: Tatoeba文番号 194277
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少しお茶を飲んでいいですか。

英語の訳

  • Can I have some more tea?
  • Could I drink some more tea?
  • Would it be OK if I drank a little more tea?
出典: Tatoeba文番号 194144
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん彼女はその招待に応じた。

英語の訳

  • She naturally accepted the invitation.
出典: Tatoeba文番号 193358
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅に行く道を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Could you tell me the way to the station?
  • Could you tell me how to get to the station?
  • Can you tell me how to get to the station?
出典: Tatoeba文番号 188930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅までの道を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Will you tell me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 188852
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

応急処置のできる人はいませんか。

英語の訳

  • Is there anybody who knows first aid?
出典: Tatoeba文番号 188535
TatoebaCC BY 2.0 FR

欧米では犬を家族の一員とみなす。

英語の訳

  • In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
出典: Tatoeba文番号 188510
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

音楽家は音の小さな違いが分かる。

英語の訳

  • A musician can appreciate small differences in sounds.
出典: Tatoeba文番号 188252
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽会は今度の日曜日に開かれる。

英語の訳

  • The concert will take place next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 188248
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何かが地面に落ちる音が聞こえた。

英語の訳

  • I heard something fall to the ground.
出典: Tatoeba文番号 188115
TatoebaCC BY 2.0 FR

改善の余地は大いに残されている。

英語の訳

  • There's a lot of room left for improvement.
出典: Tatoeba文番号 185140
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

海王星は太陽系の8番目の惑星だ。

英語の訳

  • Neptune is the eighth planet of the solar system.
出典: Tatoeba文番号 185081
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違いを犯して申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm very sorry about the mistake.
出典: Tatoeba文番号 183737
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官が通り道を空けて車を通した。

英語の訳

  • Policemen cleared the way to let cars pass.
出典: Tatoeba文番号 176384
TatoebaCC BY 2.0 FR

紅茶を1杯お飲みになりませんか。

英語の訳

  • Have a cup of tea, won't you?
出典: Tatoeba文番号 173491
TatoebaCC BY 2.0 FR

今後はお金にもっと注意しなさい。

英語の訳

  • In future, be more careful with your money.
  • In the future, be more careful with your money.
  • From now on, be more careful with your money.
出典: Tatoeba文番号 172427
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちにお話をしてくれませんか。

英語の訳

  • Will you tell us a story?
出典: Tatoeba文番号 167173
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは駅に時間どおりに着いた。

英語の訳

  • We reached the station on time.
出典: Tatoeba文番号 166048
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは休暇を思う存分楽しんだ。

英語の訳

  • We enjoyed our holidays to the full.
出典: Tatoeba文番号 165933