YOMI読みの道

例文

おかしもを含む例文一覧

おかしもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全6,494件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかしも
前の25件30 / 260次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもう昼食をおえましたか。

英語の訳

  • Have you finished your lunch yet?
出典: Tatoeba文番号 232366
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの臆病者の鼻をあかしてやった。

英語の訳

  • I've triumphed over that coward.
出典: Tatoeba文番号 231191
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ出発するかが大きな問題です。

英語の訳

  • When to start is the main problem.
出典: Tatoeba文番号 228641
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえも決して戦う拳を忘れるな。

英語の訳

  • Never lose your fighting fists.
出典: Tatoeba文番号 227516
TatoebaCC BY 2.0 FR

お医者さんに見てもらいましたか。

英語の訳

  • Did you go to see a doctor?
出典: Tatoeba文番号 227413
TatoebaCC BY 2.0 FR

お塩を持ってきてもらえませんか。

英語の訳

  • Would you bring me some salt?
出典: Tatoeba文番号 227397
TatoebaCC BY 2.0 FR

お互い歩み寄って問題を解決した。

英語の訳

  • We solved the problem by mutual concessions.
出典: Tatoeba文番号 227160
TatoebaCC BY 2.0 FR

お皿を流しに置いてもらえますか。

英語の訳

  • Would you put the dishes in the sink?
出典: Tatoeba文番号 227128
TatoebaCC BY 2.0 FR

お尋ねしてもよろしいでしょうか。

英語の訳

  • May I have the honor of asking you?
出典: Tatoeba文番号 227009
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんが何でもしてあげるから。

英語の訳

  • I, your mother, will take care of everything for you.
出典: Tatoeba文番号 226635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さんに宿題やってもらいなよ。

英語の訳

  • Get your mother to do your homework!
出典: Tatoeba文番号 226623
TatoebaCC BY 2.0 FR

このお菓子を食べてもいいですか。

英語の訳

  • May I eat this cake?
出典: Tatoeba文番号 223955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このテレビ番組はなかなか面白い。

英語の訳

  • This TV program is really quite interesting.
出典: Tatoeba文番号 223490
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この本は何回読んでもおもしろい。

英語の訳

  • This book is still interesting even after reading it many times.
  • This book is interesting no matter how many times I read it.
出典: Tatoeba文番号 219663
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を読むたびに昔を思い出す。

英語の訳

  • I never read this book without being reminded of my old days.
出典: Tatoeba文番号 219503
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの品物の需要は多いですか。

英語の訳

  • Is there much demand for these goods?
出典: Tatoeba文番号 218977
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご助力にとても感謝しております。

英語の訳

  • I am more than grateful to you for your help.
出典: Tatoeba文番号 217128
TatoebaCC BY 2.0 FR

スケートはとてもおもしろかった。

英語の訳

  • We had a lot of fun skating.
出典: Tatoeba文番号 214743
TatoebaCC BY 2.0 FR

すこし嫉妬深く感じたように思う。

英語の訳

  • I suppose I felt a little jealous.
出典: Tatoeba文番号 214708
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画を見たらおもしろかった。

英語の訳

  • I found the film interesting.
出典: Tatoeba文番号 212232
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵画を見たらおもしろかった。

英語の訳

  • I found the picture interesting.
出典: Tatoeba文番号 211702
TatoebaCC BY 2.0 FR

その催し物にはかなりの人が出た。

英語の訳

  • Quite a few people turned out for the event.
出典: Tatoeba文番号 210548
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時私は良い考えを思い付いた。

英語の訳

  • I hit upon a good idea then.
出典: Tatoeba文番号 209711
TatoebaCC BY 2.0 FR

その税は農民に重くのしかかった。

英語の訳

  • The tax bore hard on the peasantry.
出典: Tatoeba文番号 208630
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大きな新しい建物は何ですか。

英語の訳

  • What is that big new building?
出典: Tatoeba文番号 208259