YOMI読みの道

例文

おかしもを含む例文一覧

おかしもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全6,494件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかしも
前の25件10 / 260次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はある考えを思いついた。

英語の訳

  • I hit on an idea.
出典: Tatoeba文番号 161473
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は愚かにもそれを信じた。

英語の訳

  • I was foolish enough to believe it.
出典: Tatoeba文番号 157539
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は愚か者だと思いますか。

英語の訳

  • Do you take me for a fool?
出典: Tatoeba文番号 157536
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がそれをしたと思う。

英語の訳

  • I think he did it.
出典: Tatoeba文番号 154566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が正しいと思います。

英語の訳

  • I think he is right.
  • I think he's correct.
出典: Tatoeba文番号 154436
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は彼が当然来ると思った。

英語の訳

  • I took it for granted that he would come.
出典: Tatoeba文番号 154414
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼をいい先生だと思う。

英語の訳

  • I think him a good teacher.
  • I think that he's a good teacher.
出典: Tatoeba文番号 153662
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を金持ちだと思った。

英語の訳

  • I supposed him to be rich.
  • I thought that he was rich.
  • I thought he was rich.
出典: Tatoeba文番号 153628
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に会いたいと思う。

英語の訳

  • I hope that I'll see her.
出典: Tatoeba文番号 153375
TatoebaCC BY 2.0 FR

私をばか者だと思いますか。

英語の訳

  • Do you take me for a fool?
  • Do you think I'm an idiot?
出典: Tatoeba文番号 152156
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を愚か者だと思いますか。

英語の訳

  • Do you take me for a fool?
出典: Tatoeba文番号 152145
TatoebaCC BY 2.0 FR

周囲の丘がその町を守った。

英語の訳

  • The surrounding hills protected the town.
出典: Tatoeba文番号 148258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宿題はもう終わりましたか。

英語の訳

  • Have you finished doing your homework yet?
  • Have you finished your homework yet?
  • Have you finished your homework already?
出典: Tatoeba文番号 147880
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し嫉妬深く感じたと思う。

英語の訳

  • I suppose I felt a little jealous.
出典: Tatoeba文番号 146806
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

状況は深刻だと思いますか。

英語の訳

  • Do you regard the situation as serious?
  • Do you think the situation is serious?
出典: Tatoeba文番号 146024
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

戦争が起こるかもしれない。

英語の訳

  • There's a possibility of war.
出典: Tatoeba文番号 141303
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が雲間から顔を出した。

英語の訳

  • The sun came out from behind the clouds.
出典: Tatoeba文番号 138178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰も教えてはくれなかった。

英語の訳

  • Nobody taught me.
  • Nobody told me.
出典: Tatoeba文番号 136296
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

読書が彼のおもな楽しみだ。

英語の訳

  • Reading is his chief amusement.
出典: Tatoeba文番号 123397
TatoebaCC BY 2.0 FR

年収は1500万円に近いと思う。

英語の訳

  • My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.
出典: Tatoeba文番号 121805
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が何をしたと思いますか。

英語の訳

  • What do you think he did?
出典: Tatoeba文番号 120592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私を訪問すると思った。

英語の訳

  • I expected that he would visit me.
出典: Tatoeba文番号 120256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のスピーチは面白かった。

英語の訳

  • The content of his speech was interesting.
出典: Tatoeba文番号 118296
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の最新作は趣を異にする。

英語の訳

  • His latest work belongs to a different category.
出典: Tatoeba文番号 117314
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の主な興味は史学にある。

英語の訳

  • His main interest is in history.
出典: Tatoeba文番号 117054