YOMI読みの道

例文

おいないを含む例文一覧

おいないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全17,527件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おいない
前の25件28 / 702次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを下に置きなさい。

英語の訳

  • Put it down.
出典: Tatoeba文番号 204621
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを買うお金がない。

英語の訳

  • I have no money to buy it.
出典: Tatoeba文番号 204536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とてもお腹がすいたよ。

英語の訳

  • I'm starving!
  • I'm very hungry.
  • I'm really hungry.
出典: Tatoeba文番号 200656
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なんと大きな犬だろう。

英語の訳

  • What a big dog that is!
出典: Tatoeba文番号 198813
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベルを2度押しなさい。

英語の訳

  • Press the bell twice.
出典: Tatoeba文番号 196684
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと早起きしなさい。

英語の訳

  • You are to get up earlier.
出典: Tatoeba文番号 193240
TatoebaCC BY 2.0 FR

ローブをなおしなさい。

英語の訳

  • Pull your robe together.
出典: Tatoeba文番号 192272
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪い母親でもなかった。

英語の訳

  • I was also not a bad mother.
出典: Tatoeba文番号 191453
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一行おきに書きなさい。

英語の訳

  • Write on every other line.
  • Write on alternate lines.
出典: Tatoeba文番号 190636
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体全体あの音は何か。

英語の訳

  • Whatever is that noise?
出典: Tatoeba文番号 190353
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

駅はここから遠くない。

英語の訳

  • The station is not far from here.
  • The station isn't far from here.
  • The train station is not far from here.
出典: Tatoeba文番号 188901
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠まわしに物を言うな。

英語の訳

  • Don't beat around the bush.
出典: Tatoeba文番号 188666
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺はどうにもできない。

英語の訳

  • There's nothing I can do.
出典: Tatoeba文番号 188372
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺は一晩中泣いたんだ。

英語の訳

  • I cried all night long.
出典: Tatoeba文番号 188367
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺は何かが欠けている。

英語の訳

  • I am incomplete.
出典: Tatoeba文番号 188365
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

音を下げてくれないか。

英語の訳

  • Can you keep the noise down?
  • Could you turn the volume down?
出典: Tatoeba文番号 188309
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

何が起こっているのか。

英語の訳

  • What's going on?
  • What is going on?
出典: Tatoeba文番号 187986
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏が終わりに近づいた。

英語の訳

  • The summer drew near to its end.
出典: Tatoeba文番号 187257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暇なら遊びにおいでよ。

英語の訳

  • If you are free, come around to see me.
  • If you're free, come around to see me.
出典: Tatoeba文番号 186819
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

皆さんお乗りください。

英語の訳

  • All aboard!
出典: Tatoeba文番号 184989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

顔を奇麗にふきなさい。

英語の訳

  • Wipe your face clean.
出典: Tatoeba文番号 183634
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇術師の手品に驚いた。

英語の訳

  • The magician's tricks surprised us.
出典: Tatoeba文番号 183523
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

期待通り晴天となった。

英語の訳

  • As had been expected, the weather turned out to be very fine.
出典: Tatoeba文番号 183386
TatoebaCC BY 2.0 FR

気取る女の子は嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like girls who put on airs.
出典: Tatoeba文番号 183189
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急がないと遅れますよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will be late.
  • Make haste, or you will be late.
  • Hurry up, or you'll be late.
出典: Tatoeba文番号 182554