YOMI読みの道

例文

おいてを含む例文一覧

おいてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全17,432件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おいて
前の25件48 / 698次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お手洗いを拝借できますか。

英語の訳

  • May I use the bathroom?
出典: Tatoeba文番号 227061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お手伝いいたしましょうか。

英語の訳

  • Shall I help you?
出典: Tatoeba文番号 227060
TatoebaCC BY 2.0 FR

お心遣い重ねて感謝します。

英語の訳

  • Thank you again for your good thoughts.
出典: Tatoeba文番号 227012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お水を持ってきてください。

英語の訳

  • Could you bring me some water?
  • Please bring me some water.
出典: Tatoeba文番号 227003
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前にかまってる暇はない。

英語の訳

  • I've got no time to sit and talk.
出典: Tatoeba文番号 226970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はお前の弟に似ているよ。

英語の訳

  • He looks like your brother.
出典: Tatoeba文番号 226948
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前は二枚舌を使っている。

英語の訳

  • You are lying to me.
出典: Tatoeba文番号 226926
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お父さん、車を使ってもいい?

英語の訳

  • May I use your car, Dad?
出典: Tatoeba文番号 226763
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんはいつ帰ってくるの?

英語の訳

  • When will Father be back?
出典: Tatoeba文番号 226734
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お腹がグーグー鳴っている。

英語の訳

  • My stomach is growling.
出典: Tatoeba文番号 226692
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お腹が空いているのですか。

英語の訳

  • Are you hungry?
  • Hungry?
出典: Tatoeba文番号 226684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お便りをお待ちしています。

英語の訳

  • I look forward to hearing from you.
出典: Tatoeba文番号 226656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お目にかかれて嬉しいです。

英語の訳

  • I'm pleased to meet you.
出典: Tatoeba文番号 226552
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お役に立てないと思います。

英語の訳

  • I'm afraid I can't help you.
  • I'm afraid that I can't help you.
出典: Tatoeba文番号 226544
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

かさは玄関に置いて下さい。

英語の訳

  • Leave your umbrella at the front door.
出典: Tatoeba文番号 226418
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カタログを送ってください。

英語の訳

  • Please send me a catalogue.
  • Please send me a catalog.
出典: Tatoeba文番号 226361
TatoebaCC BY 2.0 FR

カレンは私に怒っていない。

英語の訳

  • Karen is not angry with me.
出典: Tatoeba文番号 226133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このSF小説はとても面白い。

英語の訳

  • This science-fiction novel is very interesting.
出典: Tatoeba文番号 224046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このパンはとてもおいしい。

英語の訳

  • This bread is very delicious.
出典: Tatoeba文番号 223297
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌は哀調をおびている。

英語の訳

  • This song sounds sad.
出典: Tatoeba文番号 222779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この詩は私の手に負えない。

英語の訳

  • This poem is too much for me.
出典: Tatoeba文番号 221720
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計は10分遅れている。

英語の訳

  • This watch is ten minutes slow.
出典: Tatoeba文番号 221620
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この川は汚染されていない。

英語の訳

  • This river is not polluted.
  • This river isn't polluted.
出典: Tatoeba文番号 220805
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道を5分行って下さい。

英語の訳

  • Go along this street about five minutes.
出典: Tatoeba文番号 220298
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この話は内緒にしておこう。

英語の訳

  • Let's keep this matter between ourselves.
出典: Tatoeba文番号 219126