YOMI読みの道

例文

おいちゃんを含む例文一覧

おいちゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,029件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おいちゃん
前の25件9 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

スコットは極点に到着した最初の男だ。

英語の訳

  • Scott was the first man to reach the pole.
出典: Tatoeba文番号 214701
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。

英語の訳

  • The baby is playing with some toys.
出典: Tatoeba文番号 208612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは私のおばあちゃんの入れ歯です。

英語の訳

  • These are my grandmother's artificial teeth.
出典: Tatoeba文番号 205138
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社のご注文は最優先させております。

英語の訳

  • We have given your order highest priority.
  • We've given your order highest priority.
出典: Tatoeba文番号 183052
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今月のお小遣いもう全部使っちゃった。

英語の訳

  • I've already spent all my pocket money for this month.
出典: Tatoeba文番号 172469
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少年は妹のおもちゃを取ってしまった。

英語の訳

  • The boy has taken the toy away from his little sister.
出典: Tatoeba文番号 146517
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。

英語の訳

  • The baby is not bigger than this doll.
出典: Tatoeba文番号 142252
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は地球の約百万倍の大きさがある。

英語の訳

  • The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
出典: Tatoeba文番号 138089
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のお金への執着心には際限がない。

英語の訳

  • Her love of money is without bounds.
出典: Tatoeba文番号 94735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。

英語の訳

  • They became anxious at her delay.
出典: Tatoeba文番号 94110
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

居間にめっちゃ大きい蜘蛛がいたんだよ。

英語の訳

  • In the living room there was a huge spider.
  • There was a huge spider in the living room.
出典: Tatoeba文番号 11563617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お友達がたくさんいらっしゃるんですね。

英語の訳

  • You have tons of friends.
出典: Tatoeba文番号 11178848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

足を滑らせて階段から落ちちゃったんだ。

英語の訳

  • I slipped and fell down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 10813338
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

由美ちゃんのあの笑顔にはかなわないよ。

英語の訳

  • Nothing beats Yumi's smile.
出典: Tatoeba文番号 10682196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺はあんな血も涙もない人間じゃないぞ。

英語の訳

  • I'm not such a heartless person.
出典: Tatoeba文番号 10656683
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、おばあちゃんのことが大好きなんだ。

英語の訳

  • I love my grandma.
出典: Tatoeba文番号 10187692
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、いつも同じ間違いしちゃうんだ。

英語の訳

  • He always makes the same mistake.
出典: Tatoeba文番号 10181631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

静かにしないと赤ちゃんが起きちゃうよ。

英語の訳

  • If you aren't quiet, the baby will wake up.
出典: Tatoeba文番号 10146417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のおじいちゃん、歩くのが好きなんだ。

英語の訳

  • My grandfather likes to walk.
出典: Tatoeba文番号 9966071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

単位を落としちゃうかもしれないんだよ。

英語の訳

  • I might flunk the course.
出典: Tatoeba文番号 9823679
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこには俺が行かなくちゃいけないんだ。

英語の訳

  • I have to go there myself.
出典: Tatoeba文番号 9781663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おばあちゃんのことが本当に大好きなの。

英語の訳

  • I really love my grandmother.
出典: Tatoeba文番号 9676393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの男の子、めちゃめちゃ頭いいんだよ。

英語の訳

  • That boy is very smart.
出典: Tatoeba文番号 9380899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何がやりたいのか、ちゃんと教えてくれる?

英語の訳

  • Can you tell me exactly what you want to do?
出典: Tatoeba文番号 8883780
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは外でお兄ちゃんたちと遊んでるよ。

英語の訳

  • Tom is outside, playing with his brothers.
出典: Tatoeba文番号 8855797