YOMI読みの道

例文

おいちゃんを含む例文一覧

おいちゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,029件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おいちゃん
前の25件5 / 42次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私よりお兄ちゃんのことが好きなの?

英語の訳

  • Do you love my brother more than me?
出典: Tatoeba文番号 8603578
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お金ないのにまた本買っちゃった。

英語の訳

  • Even though I don't have any money, I bought a book again.
出典: Tatoeba文番号 3169741
Tatoebab1013226_KCC BY 2.0 FR

金曜日、私たちは記者会見を行う。

英語の訳

  • On Friday we will have a press conference.
出典: Tatoeba文番号 2451918
Tatoebafenfang557CC BY 2.0 FR

御社の社長もゴルフをなさいますか?

英語の訳

  • Does the president of your company also play golf?
出典: Tatoeba文番号 2431704
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

お前なんか僕らの友だちじゃない。

英語の訳

  • You aren't our friend.
出典: Tatoeba文番号 2140077
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺たち一緒に踊りに行くべきじゃん?

英語の訳

  • Shouldn't we go dancing together?
出典: Tatoeba文番号 1034919
TatoebaCC BY 2.0 FR

お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。

英語の訳

  • He refreshed himself with a cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 226848
TatoebaCC BY 2.0 FR

この御茶は10分間煎じてください。

英語の訳

  • Let the tea draw for ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 222024
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっとお知恵を拝借願えませんか?

英語の訳

  • Could you give me some advice?
出典: Tatoeba文番号 202730
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一杯お茶をいただきませんか。

英語の訳

  • Would you have another cup of tea?
  • Would you like to have another cup of tea?
出典: Tatoeba文番号 194277
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少しお茶を飲んでいいですか。

英語の訳

  • Can I have some more tea?
  • Could I drink some more tea?
  • Would it be OK if I drank a little more tea?
出典: Tatoeba文番号 194144
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の父親は百人の学校長に優る。

英語の訳

  • One father is more than a hundred schoolmasters.
出典: Tatoeba文番号 190461
TatoebaCC BY 2.0 FR

紅茶を1杯お飲みになりませんか。

英語の訳

  • Have a cup of tea, won't you?
出典: Tatoeba文番号 173491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちがおもちゃで遊んでいる。

英語の訳

  • Children are playing with toys.
  • The children are playing with toys.
出典: Tatoeba文番号 168806
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは一般に食後にお茶を飲む。

英語の訳

  • We generally drink tea after a meal.
出典: Tatoeba文番号 166071
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1分違いで列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • I missed the train by a minute.
出典: Tatoeba文番号 162012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は叔父に1万ドルの借金がある。

英語の訳

  • I'm in debt to my uncle for $10,000.
出典: Tatoeba文番号 156007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。

英語の訳

  • I asked him to make tea.
出典: Tatoeba文番号 154269
TatoebaCC BY 2.0 FR

小田原行きはどちらの電車ですか。

英語の訳

  • Which train is bound for Odawara?
出典: Tatoeba文番号 146908
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

赤ちゃんをお風呂に入れてくれない?

英語の訳

  • Bathe the baby, won't you?
  • Please give the baby a bath.
  • Could you please give the baby a bath?
出典: Tatoeba文番号 142230
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争中多くの残虐行為が行われた。

英語の訳

  • Many atrocities were committed during the war.
出典: Tatoeba文番号 141239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車はほとんど一時間遅れだった。

英語の訳

  • The train was almost an hour behind time.
出典: Tatoeba文番号 124786
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車は時間通りに到着する予定だ。

英語の訳

  • The train is to arrive on time.
  • The train will arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 124780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が電車に乗り遅れたに違いない。

英語の訳

  • He must have missed the train.
出典: Tatoeba文番号 119627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一分の差で電車に乗り遅れた。

英語の訳

  • He missed the train by one minute.
出典: Tatoeba文番号 109862