使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おいしい生活を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
英語の訳
私達はごくありふれた生活を送っている。
英語の訳
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
英語の訳
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
英語の訳
彼は生活様式を変える必要があると思う。
英語の訳
その委員は私生活においては歯科医である。
英語の訳
その老人は10年前に公の生活から引退した。
英語の訳
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
英語の訳
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
英語の訳
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
英語の訳
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
英語の訳
音楽のない生活なんて、私には耐えられない。
英語の訳
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
英語の訳
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
英語の訳
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
英語の訳
あなたは収入に応じて生活しなければならない。
英語の訳
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
英語の訳
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
英語の訳
日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
英語の訳
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
英語の訳
彼は3Dプリンターによって顔と生活を取り戻した。
英語の訳
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
英語の訳
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
英語の訳
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
英語の訳
そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
英語の訳