YOMI読みの道

例文

えへへを含む例文一覧

えへへを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,135件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件えへへ
前の25件29 / 46次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。

英語の訳

  • Could you suggest a good beauty parlor near here?
出典: Tatoeba文番号 219877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すみませんが、駅へ行く道を教えてもらえませんか。

英語の訳

  • Excuse me, but could you tell me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 214140
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。

英語の訳

  • The girl was kind enough to show me the way to the museum.
出典: Tatoeba文番号 209179
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。

英語の訳

  • The room is now ready for you.
出典: Tatoeba文番号 206971
TatoebaCC BY 2.0 FR

その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。

英語の訳

  • The soldier lay in agony on the bed.
出典: Tatoeba文番号 206857
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。

英語の訳

  • Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
出典: Tatoeba文番号 203597
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。

英語の訳

  • Whichever bus you may take, you can get to the station.
出典: Tatoeba文番号 203551
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。

英語の訳

  • Of course I remember the news quite well.
出典: Tatoeba文番号 193378
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。

英語の訳

  • In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
出典: Tatoeba文番号 189003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。

英語の訳

  • Could you please tell me how to get to the station?
  • Could you tell me how to get to the station?
  • Can you tell me how to get to the station?
出典: Tatoeba文番号 188879
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。

英語の訳

  • Could you tell me how to get to the station?
出典: Tatoeba文番号 188878
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。

英語の訳

  • Arriving at the station, he found his train had gone.
出典: Tatoeba文番号 188869
TatoebaCC BY 2.0 FR

家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。

英語の訳

  • Feeling the house shake, I ran outside.
出典: Tatoeba文番号 187136
TatoebaCC BY 2.0 FR

家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。

英語の訳

  • On my way home, I came across an old friend.
出典: Tatoeba文番号 187000
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国、たとえばアメリカへ行ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you visited foreign countries, say America?
出典: Tatoeba文番号 184830
TatoebaCC BY 2.0 FR

空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。

英語の訳

  • We have three spare rooms, none of which can be used.
出典: Tatoeba文番号 179477
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。

英語の訳

  • A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
出典: Tatoeba文番号 175368
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。

英語の訳

  • It is not easy to find the way to the park.
出典: Tatoeba文番号 174018
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。

英語の訳

  • To do her justice, we must admit her talent as a writer.
出典: Tatoeba文番号 173981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。

英語の訳

  • Were you going to the railway station when I saw you?
  • Were you going to the train station when I saw you?
出典: Tatoeba文番号 167841
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。

英語の訳

  • We saw all the houses pulled down one after another.
出典: Tatoeba文番号 166024
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。

英語の訳

  • I have to go to the airport to meet my cousin.
出典: Tatoeba文番号 161344
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。

英語の訳

  • I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
出典: Tatoeba文番号 152301
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。

英語の訳

  • The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
出典: Tatoeba文番号 127371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。

英語の訳

  • To do him justice, he is not a selfish man.
出典: Tatoeba文番号 117148