使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
えへへを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
すみません、駅への道を教えていただけませんか?
英語の訳
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
英語の訳
先日も連絡したけどお返事もらえませんでした。
英語の訳
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
英語の訳
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
英語の訳
カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
英語の訳
この辺でタクシーが拾えるところはどこですか。
英語の訳
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
英語の訳
その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
英語の訳
その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
英語の訳
僕たちは公園へ行った。そして、そこで遊んだ。
英語の訳
われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
英語の訳
英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
英語の訳
駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
英語の訳
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
英語の訳
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
英語の訳
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
英語の訳
最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
英語の訳
私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
英語の訳
私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
英語の訳
私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
英語の訳
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
英語の訳
私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
英語の訳
私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
英語の訳
私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
英語の訳