YOMI読みの道

例文

えっとを含む例文一覧

えっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全5,604件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件えっと
前の25件8 / 225次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あの人、何て名前だったっけ?

英語の訳

  • What's her name again?
  • What's his name again?
出典: Tatoeba文番号 2230586
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが言ったことを教えて。

英語の訳

  • Tell me what Tom said.
出典: Tatoeba文番号 2110001
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジャネットが一等を獲った。

英語の訳

  • It was Janet that won first prize.
出典: Tatoeba文番号 1234528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっといい考えがありますか?

英語の訳

  • Do you have a better idea?
出典: Tatoeba文番号 1143565
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家の中はとても暖かかった。

英語の訳

  • It was nice and warm inside the house.
出典: Tatoeba文番号 1088998
Tatoebaszaby78CC BY 2.0 FR

帰った時はもう12時だった。

英語の訳

  • It was already twelve when he reached home.
出典: Tatoeba文番号 603291
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前の知ったことではない。

英語の訳

  • It's none of your business.
出典: Tatoeba文番号 226949
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんはいつ帰ってくるの?

英語の訳

  • When will Father be back?
出典: Tatoeba文番号 226734
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この仕事は日給1万円です。

英語の訳

  • This job pays 10,000 yen a day.
出典: Tatoeba文番号 221792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ずっと下の方に湖が見えた。

英語の訳

  • We saw a lake far below.
出典: Tatoeba文番号 214662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すべては燃えて灰となった。

英語の訳

  • Everything was burnt to ashes.
出典: Tatoeba文番号 214381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは3日前のことだった。

英語の訳

  • It was three days ago.
  • That was three days ago.
出典: Tatoeba文番号 205580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それを考えるとぞっとする。

英語の訳

  • I shudder to think of it.
出典: Tatoeba文番号 204592
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たった今帰ったところだよ。

英語の訳

  • I've just come back.
  • I have just returned.
出典: Tatoeba文番号 203585
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

ちょっと考えさせて下さい。

英語の訳

  • Let me think for a minute.
  • Let me think about it for a moment.
  • Let me think about this for a moment.
出典: Tatoeba文番号 202776
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと仕返ししてやった。

英語の訳

  • I got a little revenge on him.
出典: Tatoeba文番号 202767
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかく決心は変えません。

英語の訳

  • In any case, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 200451
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうお父さんは帰ってきたの?

英語の訳

  • Has Father come home yet?
出典: Tatoeba文番号 194489
TatoebaCC BY 2.0 FR

延々と続く車の列があった。

英語の訳

  • There was a continuous line of cars.
出典: Tatoeba文番号 188792
TatoebaCC BY 2.0 FR

家で不幸な出来事があった。

英語の訳

  • There was an unfortunate incident at home.
出典: Tatoeba文番号 187128
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰る途中で犬に会った。

英語の訳

  • I met a dog on my way home.
出典: Tatoeba文番号 187082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間違えて人の部屋に入った。

英語の訳

  • I entered someone else's room by mistake.
出典: Tatoeba文番号 183728
TatoebaCC BY 2.0 FR

丘の見える所にやってきた。

英語の訳

  • We came in sight of the hill.
出典: Tatoeba文番号 182762
TatoebaCC BY 2.0 FR

強盗が彼の家に押し入った。

英語の訳

  • A burglar broke into his house.
出典: Tatoeba文番号 180498
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

空には雲一つ見えなかった。

英語の訳

  • Not a single cloud could be seen in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179464