使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんとこさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
京都は観光産業に依存している。
英語の訳
君の言うことに全面的に賛成だ。
英語の訳
君の考えを採用することにした。
英語の訳
警察は強盗を現行犯で捕まえた。
英語の訳
警察は怒った群衆を引き止めた。
英語の訳
交番の周りに人がたくさんいた。
英語の訳
国連は一つの国際的機能である。
英語の訳
今度会うときに返事をください。
英語の訳
今日はやることがたくさんある。
英語の訳
今年の収穫は昨年には及ばない。
英語の訳
今年は例年より桜は早いだろう。
英語の訳
昨年兄は自分の友人と結婚した。
英語の訳
思考は言葉によって表現される。
英語の訳
思想は言葉によって表現される。
英語の訳
私に本当のことを教えて下さい。
英語の訳
私は父さんにそのことを話した。
英語の訳
車の衝突事故で死者が三名でた。
英語の訳
招待された事は大変な名誉です。
英語の訳
食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
英語の訳
新計画は実行可能とみなされた。
英語の訳
朝早く起きることは健康によい。
英語の訳
弟のことなんかほっときなさい。
英語の訳
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
英語の訳
塔はこっぱみじんに爆破された。
英語の訳
当市にはたくさんの学校がある。
英語の訳