使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんとこさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
英語の訳
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
英語の訳
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
英語の訳
ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
英語の訳
うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
英語の訳
お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
英語の訳
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
英語の訳
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
英語の訳
この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
英語の訳
この手紙を必ず投函するようにしてください。
英語の訳
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
英語の訳
これこそまさに君が今必要としているものだ。
英語の訳
これらは市販されている最も上等のかばんだ。
英語の訳
これを受け取ったらすぐに返信してください。
英語の訳
こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
英語の訳
ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
英語の訳
錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
英語の訳
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
英語の訳
その装置は天井にしっかりと固定されている。
英語の訳
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
英語の訳
その野球の試合は延期されることに決定した。
英語の訳
そんなことを言うのは彼女にふさわしくない。
英語の訳
どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
英語の訳
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
英語の訳
もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
英語の訳