YOMI読みの道

例文

うんたらを含む例文一覧

うんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 82全9,549件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんたら
前の25件82 / 382次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風は作物に少なからぬ損害を与えた。

英語の訳

  • The typhoon did not a little damage to the crops.
出典: Tatoeba文番号 137783
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。

英語の訳

  • Most young people don't know the terror of war.
出典: Tatoeba文番号 137408
TatoebaCC BY 2.0 FR

蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。

英語の訳

  • The gramophone was born of Edison's brain.
出典: Tatoeba文番号 126627
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。

英語の訳

  • If you have pain, take a painkiller.
出典: Tatoeba文番号 125690
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを横断する際に彼は足を滑らせた。

英語の訳

  • He slipped while crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 125615
TatoebaCC BY 2.0 FR

徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。

英語の訳

  • I haven't had enough sleep because I sat up all night.
出典: Tatoeba文番号 125253
TatoebaCC BY 2.0 FR

田中君からこの半年間何の消息もない。

英語の訳

  • I haven't heard from Tanaka for the last six months.
出典: Tatoeba文番号 124872
TatoebaCC BY 2.0 FR

登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。

英語の訳

  • The mountain climbers reached the summit before dark.
出典: Tatoeba文番号 124601
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭の固い老人に新しい考え方を教える。

英語の訳

  • Teach an old dog new tricks.
出典: Tatoeba文番号 123852
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳶に油揚げをさらわれたようなものだ。

英語の訳

  • I was robbed of my rightful share.
出典: Tatoeba文番号 123268
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の少年が部屋から走って出てきた。

英語の訳

  • Two boys came running out of the room.
出典: Tatoeba文番号 123100
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本はアメリカから米を輸入しだした。

英語の訳

  • Japan began to import rice from the United States.
出典: Tatoeba文番号 122528
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はその国の新しい政府を承認した。

英語の訳

  • Japan recognized the new government of that country.
出典: Tatoeba文番号 122506
TatoebaCC BY 2.0 FR

農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。

英語の訳

  • Farmers work hard in the winter, too.
出典: Tatoeba文番号 121684
TatoebaCC BY 2.0 FR

売り上げを伸ばすために懸命に働いた。

英語の訳

  • We worked hard so as to increase our sales.
出典: Tatoeba文番号 121478
TatoebaCC BY 2.0 FR

半時間したら彼はここに来るでしょう。

英語の訳

  • He will be here in half an hour.
出典: Tatoeba文番号 121264
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もう少し慎重だったら成功したろうに。

英語の訳

  • If he had been a little more careful, he would have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 120708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が言ったことはおそらく本当だろう。

英語の訳

  • What he said may well be true.
出典: Tatoeba文番号 120403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が真相を知らなかったのは本当です。

英語の訳

  • It is true that he couldn't know the truth.
出典: Tatoeba文番号 120053
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼にもう少しいるように頼んでごらん。

英語の訳

  • Ask him to stay a while.
出典: Tatoeba文番号 118709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。

英語の訳

  • His arrogance is no longer tolerable.
出典: Tatoeba文番号 118027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。

英語の訳

  • His poor song was laughed at by all the students.
出典: Tatoeba文番号 118012
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の警告に全然注意が払われなかった。

英語の訳

  • No attention was paid to his warning.
出典: Tatoeba文番号 117702
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉で彼女は不安から解放された。

英語の訳

  • His words delivered her from her anxiety.
出典: Tatoeba文番号 117527
TatoebaautunoCC BY 2.0 FR

彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。

英語の訳

  • It is his defiant attitude that made the chief angry.
出典: Tatoeba文番号 116330