使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
病気だったなんて、知らなかったな。
英語の訳
車の運転は、親に教えてもらったよ。
英語の訳
我が子の将来のためにしてるんです。
英語の訳
この本を読んでみたらいいと思うよ。
英語の訳
子どもらが、校庭で遊んでいました。
英語の訳
来月の誕生日が楽しみで仕方がない。
英語の訳
靴下の片方が見当たらないんだけど。
英語の訳
昨日、男友達から電話があったのよ。
英語の訳
工場で働くのが嫌でさ、辞めたんだ。
英語の訳
うちの子ね、先生に褒められたのよ。
英語の訳
怠けてないで、ちょっとは勉強したら?
英語の訳
部屋の絨毯、新しいの買わなきゃね。
英語の訳
そこなら、もう何年も前に行ったよ。
英語の訳
私は彼らの名前と番号を書きました。
英語の訳
私だったら、もっと用心するけどね。
英語の訳
トムは銀行から多額の融資を受けた。
英語の訳
ついに、その真相が明らかになった。
英語の訳
トム、酔っ払い運転で捕まったのよ。
英語の訳
そんなことしたら相手の思う壺だよ。
英語の訳
トムの新しい家、本当に素敵なのよ。
英語の訳
トムは数週間前に亡くなられました。
英語の訳
どうして自分のしゃべり方が嫌いなの?
英語の訳
去年の10月からここで働いています。
英語の訳
朝9時から夕方5時までの勤務だよ。
英語の訳
誕生日会とかさぁ、大っ嫌いなんだ。
英語の訳