YOMI読みの道

例文

うんたらを含む例文一覧

うんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全9,549件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんたら
前の25件33 / 382次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故で交通は数時間止められた。

英語の訳

  • Traffic was halted for several hours.
出典: Tatoeba文番号 150875
TatoebaCC BY 2.0 FR

州知事がテレビに自ら出演した。

英語の訳

  • The governor appeared on TV in person.
出典: Tatoeba文番号 148234
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父は病気から完全に回復した。

英語の訳

  • My uncle has completely recovered from his illness.
出典: Tatoeba文番号 147909
TatoebaCC BY 2.0 FR

駿河湾から見た富士山は美しい。

英語の訳

  • Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.
出典: Tatoeba文番号 147592
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

助けが必要だったら呼んでくれ。

英語の訳

  • Call on me if you need my assistance.
  • Call me if you need my assistance.
  • Call me if you need my help.
出典: Tatoeba文番号 147389
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝利の知らせに誰もが興奮した。

英語の訳

  • Everyone got excited by the news of the victory.
出典: Tatoeba文番号 147167
TatoebaCC BY 2.0 FR

商業は都市の発展をもたらした。

英語の訳

  • Commerce led to the development of cities.
出典: Tatoeba文番号 147150
TatoebaCC BY 2.0 FR

昇進を期待して一生懸命働いた。

英語の訳

  • I worked hard in expectation of promotion.
出典: Tatoeba文番号 146429
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい指導者はどんな人ですか。

英語の訳

  • What is the new leader like?
出典: Tatoeba文番号 145397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい住所を連絡して下さいね。

英語の訳

  • Please let me know your new address.
出典: Tatoeba文番号 145379
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい書店の住所はどこですか。

英語の訳

  • What is the address of the new bookshop?
出典: Tatoeba文番号 145377
TatoebaCC BY 2.0 FR

真実を知ったら君は驚くだろう。

英語の訳

  • If you knew the truth, you'd be surprised.
出典: Tatoeba文番号 144977
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔1人の偉い王様が住んでいた。

英語の訳

  • Once there lived a great king.
出典: Tatoeba文番号 142449
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔彼らはのろしで通信していた。

英語の訳

  • Back then, people communicated using smoke signals.
出典: Tatoeba文番号 142364
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪は月曜から金曜まで降ったよ。

英語の訳

  • It snowed from Monday to Friday.
出典: Tatoeba文番号 141970
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は誤った政策から起こった。

英語の訳

  • The war resulted from a mistaken policy.
出典: Tatoeba文番号 141264
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな動物が動物園から逃げた。

英語の訳

  • A big animal ran away from the zoo.
出典: Tatoeba文番号 137703
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もその冗談がわからなかった。

英語の訳

  • No one caught on to the joke.
出典: Tatoeba文番号 136507
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球は平らだと信じられていた。

英語の訳

  • It was believed that the earth was flat.
出典: Tatoeba文番号 126946
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。

英語の訳

  • If you work day and night, you will lose your health.
出典: Tatoeba文番号 126365
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

賃上げを要求したらどうですか。

英語の訳

  • Why don't you ask for a pay raise?
出典: Tatoeba文番号 125718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泥棒は2階から侵入したらしい。

英語の訳

  • It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
出典: Tatoeba文番号 125366
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気予報はめったにあたらない。

英語の訳

  • Weather reports rarely come true.
出典: Tatoeba文番号 125078
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話帳で彼の電話番号を調べた。

英語の訳

  • I looked up his phone number in the telephone book.
出典: Tatoeba文番号 124630
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は日曜日に働くのは反対だ。

英語の訳

  • We are against working on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 122152