使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんたらかんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は新しい家具を注文した。
英語の訳
私は10年間外国で暮らした。
英語の訳
私は昨日8時間以上働いた。
英語の訳
私は心からの歓迎を受けた。
英語の訳
私は生まれつきの楽天家だ。
英語の訳
私は先週彼にお金を払った。
英語の訳
私は必ず減量するつもりだ。
英語の訳
捕らぬ狸の皮算用をするな。
英語の訳
少年はかごから鳥を放した。
英語の訳
信号は赤から青に変わった。
英語の訳
新しい考えが一つ浮かんだ。
英語の訳
酔っ払い運転でつかまった。
英語の訳
先生は彼を放課後残らせた。
英語の訳
早晩彼女は姿を現すだろう。
英語の訳
弾丸は彼の胸部を貫通した。
英語の訳
日曜日の晩に来られますか。
英語の訳
彼に金の支払いを要求した。
英語の訳
彼に電話したらどうですか。
英語の訳
彼の冗談で私たちは笑った。
英語の訳
彼の冗談はみなを笑わせた。
英語の訳
彼の新しい家をうらやんだ。
英語の訳
彼の性分だからしかたない。
英語の訳
彼は他人をうらやみがちだ。
英語の訳
彼はさらに問題を調査した。
英語の訳
彼はその知らせに仰天した。
英語の訳