YOMI読みの道

例文

うんたらかんたらを含む例文一覧

うんたらかんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全7,257件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんたらかんたら
前の25件39 / 291次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は橋本君からその知らせを受けた。

英語の訳

  • I was told the news by Hashimoto.
  • I got that news from Hashimoto.
出典: Tatoeba文番号 157589
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時刻表でその到着時間を調べた。

英語の訳

  • I looked up the arrival time in the timetable.
出典: Tatoeba文番号 156394
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新しい環境に順応するのが遅い。

英語の訳

  • I am slow to adapt myself to new circumstances.
出典: Tatoeba文番号 155738
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は息を切らして教室にかけこんだ。

英語の訳

  • I ran into the classroom out of breath.
出典: Tatoeba文番号 155334
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は多分彼を私達の会長に選びます。

英語の訳

  • I will most likely choose him as our president.
出典: Tatoeba文番号 155259
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は太郎を10年前から知っています。

英語の訳

  • I have known Taro for ten years.
  • I have known Taro since ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 155256
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は田舎の両親と連絡を保っている。

英語の訳

  • I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
出典: Tatoeba文番号 154927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は電話帳で彼の電話番号を調べた。

英語の訳

  • I looked up his telephone number in a telephone directory.
出典: Tatoeba文番号 154909
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は八時から十一時まで勉強します。

英語の訳

  • I study from eight to eleven.
出典: Tatoeba文番号 154613
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に自転車を修理してもらった。

英語の訳

  • I got him to fix my bicycle.
出典: Tatoeba文番号 154131
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼のスピーチに心から感動した。

英語の訳

  • I was deeply affected by his speech.
出典: Tatoeba文番号 154018
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の運の良さを羨ましく思った。

英語の訳

  • I envied him his good fortune.
出典: Tatoeba文番号 153997
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の実行的能力を信頼している。

英語の訳

  • I trust his executive ability.
出典: Tatoeba文番号 153896
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の話の要点が分からなかった。

英語の訳

  • I couldn't get the point of his speech.
  • I didn't get the point of his speech.
  • I couldn't even understand the main point of what he said.
出典: Tatoeba文番号 153754
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らがその銀行に入るのを見た。

英語の訳

  • I saw them enter the bank.
出典: Tatoeba文番号 153724
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らのけんかの理由は知らない。

英語の訳

  • I am ignorant of the reason for their quarrel.
  • I don't know why they are fighting.
出典: Tatoeba文番号 153698
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。

英語の訳

  • I interpreted their silence as consent.
出典: Tatoeba文番号 153682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が病気だとは知らなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't know that she was ill.
  • I didn't know she was ill.
出典: Tatoeba文番号 153479
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。

英語の訳

  • I visit my parents every Sunday without fail.
出典: Tatoeba文番号 152758
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は来年海外に行こうと思っている。

英語の訳

  • I am thinking of going abroad next year.
  • I'm thinking of going abroad next year.
出典: Tatoeba文番号 152390
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はもう帰らなければなりません。

英語の訳

  • We must be going now.
出典: Tatoeba文番号 151685
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は明日、園遊会を開く予定です。

英語の訳

  • We are to have a garden party tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 151267
TatoebaCC BY 2.0 FR

実行する前に彼らの陰謀を見破った。

英語の訳

  • We found out their plot before they took their actions.
出典: Tatoeba文番号 149351
TatoebaCC BY 2.0 FR

収入に関係なく一生懸命働くべきだ。

英語の訳

  • You ought to work hard regardless of your income.
出典: Tatoeba文番号 148281
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の子たちから目を離さないように。

英語の訳

  • Keep an eye on the girls.
出典: Tatoeba文番号 147350