使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんたらかんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムはどうやら3時間待ったらしい。
英語の訳
トムは休暇をもらえるように頼んだ。
英語の訳
何も起きなかったらどうなるんだろう?
英語の訳
彼らには信頼できる人が必要だった。
英語の訳
僕は君が運転できるか知らなかった。
英語の訳
彼らは大学に入るために勉強してる。
英語の訳
明日天気だったら川に泳ぎに行こう。
英語の訳
この台風の中全裸で外に出てみたい。
英語の訳
死んでいたら良かったのにと思うよ。
英語の訳
ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
英語の訳
十分な計画なしに攻撃は始められた。
英語の訳
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
英語の訳
トムは全部私が払うからって言った。
英語の訳
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
英語の訳
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
英語の訳
彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
英語の訳
奴隷は所有物として考えられていた。
英語の訳
そのどちらの言語も勉強しなかった。
英語の訳
彼は滅多に新しいものを注文しない。
英語の訳
今度浮気したら、絶対許さないから。
英語の訳
我々は30分以上前に彼らを見失った。
英語の訳
体が丈夫な限りはがんばりたいです。
英語の訳
このポッキーを両端から食べようか。
英語の訳
私たちはその問題を彼らと協議した。
英語の訳
彼は友人から見捨てられてしまった。
英語の訳