使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんたらかんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
全然、楽勝なんかじゃなかったよ。
英語の訳
昨日から忙しくなくなったんだよ。
英語の訳
家に帰る途中で雨に降られたんだ。
英語の訳
母さんなら夕飯の支度をしてるよ。
英語の訳
体重を減らすのは簡単じゃないよ。
英語の訳
冷蔵庫の中がすっからかんだった。
英語の訳
彼の新しい小説、いつ発刊されるの?
英語の訳
彼の新しい小説、いつ出版されるの?
英語の訳
車を買う気にはならなかったんだ。
英語の訳
トムは昔から野球が下手なんだよ。
英語の訳
だから最近の言動がおかしかったの?
英語の訳
本当にトムはそれをやらなかったの?
英語の訳
私は賛同しなければならなかった。
英語の訳
彼らは私の姉が美人だっていうの。
英語の訳
それは競争の働きではありませんか?
英語の訳
私たちは人間で地球から来ました。
英語の訳
そんな薄着で外出たら風邪引くよ。
英語の訳
あなたの将来について考えなさい。
英語の訳
ごめん、寝坊したから30分遅れる。
英語の訳
私の方から2点質問がございます。
英語の訳
彼女は何をたくらんでいるのだろう?
英語の訳
囚人は一かけらのケーキを乞うた。
英語の訳
その部長は、よく長時間働かせる。
英語の訳
彼は病院で働きたいと思っている。
英語の訳
彼はこの工場で11年間働いている。
英語の訳