YOMI読みの道

例文

うんたらかんたらを含む例文一覧

うんたらかんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全7,257件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんたらかんたら
前の25件18 / 291次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

たぶん彼らは車で来るでしょう。

英語の訳

  • They'll probably come by car.
出典: Tatoeba文番号 203331
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして考えを改めたのですか。

英語の訳

  • What made you change your mind?
出典: Tatoeba文番号 201465
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの少年にも会わなかった。

英語の訳

  • I didn't see either boy.
出典: Tatoeba文番号 200757
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒はその家に窓から侵入した。

英語の訳

  • The burglar gained access to the house through a window.
出典: Tatoeba文番号 199620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう助からないものと観念した。

英語の訳

  • I gave up all hope of survival.
出典: Tatoeba文番号 194152
TatoebaCC BY 2.0 FR

ランプは天井から下がっていた。

英語の訳

  • The lamp hung from the ceiling.
出典: Tatoeba文番号 192547
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

音を立てないで。勉強中だから。

英語の訳

  • Don't make any noise, I'm studying.
出典: Tatoeba文番号 188308
TatoebaCC BY 2.0 FR

過労は働き過ぎの当然の結果だ。

英語の訳

  • Fatigue is the natural result of overwork.
出典: Tatoeba文番号 186467
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議は楽観的な調子で終わった。

英語の訳

  • The meeting ended on an optimistic note.
出典: Tatoeba文番号 185364
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちは彼女を議長に選んだ。

英語の訳

  • The students chose her chairman.
  • The students chose her to be the chairman.
出典: Tatoeba文番号 184292
TatoebaCC BY 2.0 FR

割り増し料金はいくらでしたか。

英語の訳

  • How much was the additional charge?
出典: Tatoeba文番号 184112
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行に貸付を頼まねばならない。

英語の訳

  • We must ask the bank for the loan.
出典: Tatoeba文番号 179583
TatoebaCC BY 2.0 FR

君主は病気から完全に回復した。

英語の訳

  • The sovereign completely recovered from his illness.
出典: Tatoeba文番号 176742
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆の間から叫び声が起こった。

英語の訳

  • A cry arose from the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176711
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は彼に注意を払わなかった。

英語の訳

  • The policeman paid no attention to him.
出典: Tatoeba文番号 176317
TatoebaCC BY 2.0 FR

好奇心から私はその箱を開けた。

英語の訳

  • I opened the box out of curiosity.
出典: Tatoeba文番号 173759
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日来た女の子は知らなかった。

英語の訳

  • The girl that came yesterday was a stranger to me.
出典: Tatoeba文番号 169809
TatoebaCC BY 2.0 FR

指揮官は部下を銃火にさらした。

英語の訳

  • The commander exposed his men to gunfire.
出典: Tatoeba文番号 168240
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私には少年の心理がわからない。

英語の訳

  • I can't understand the psychology of adolescents.
出典: Tatoeba文番号 164582
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の父が死んでから10年が経つ。

英語の訳

  • My father has been dead for ten years.
出典: Tatoeba文番号 162906
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、事の真相を明らかにした。

英語の訳

  • I revealed the truth of the matter.
出典: Tatoeba文番号 162254
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は1990年からここに住んでいる。

英語の訳

  • I have lived here since 1990.
出典: Tatoeba文番号 162074
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はある少年に話し掛けられた。

英語の訳

  • A boy spoke to me.
出典: Tatoeba文番号 161471
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多分、2時間ぐらい勉強したよ。

英語の訳

  • I studied for perhaps two hours.
出典: Tatoeba文番号 159546
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日から忙しくありません。

英語の訳

  • I have not been busy since yesterday.
  • I haven't been busy since yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156817