使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんたらかんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
内金として彼に2万円払った。
英語の訳
彼からもう五年も便りがない。
英語の訳
彼に新しい思想を教え込んだ。
英語の訳
彼の一生は波瀾万丈であった。
英語の訳
彼の家は1万ドルで売られた。
英語の訳
彼の冗談がみんなを笑わせた。
英語の訳
彼の新しい本は好評を博した。
英語の訳
彼の大勝利に相手は落胆した。
英語の訳
彼の飛行機は山中で墜落した。
英語の訳
彼は10分たったら戻るだろう。
英語の訳
彼はたぶん後から来るだろう。
英語の訳
彼は委員会の議長に選ばれた。
英語の訳
彼は苛立たしい表現で答えた。
英語の訳
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
英語の訳
彼は興奮を抑えられなかった。
英語の訳
彼は金のため仲間を裏切った。
英語の訳
彼は銀行からの借金を返した。
英語の訳
彼は更に十年間研究を続けた。
英語の訳
彼は借金の支払いを要求した。
英語の訳
彼は新しい研究に我を忘れた。
英語の訳
彼は新しい研究に乗り出した。
英語の訳
彼は昔ほど一生懸命働かない。
英語の訳
彼は先週病気であったらしい。
英語の訳
彼は全快したのでもう働ける。
英語の訳
彼は脱税しようとたくらんだ。
英語の訳