YOMI読みの道

例文

うんたらかんたらを含む例文一覧

うんたらかんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全7,258件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんたらかんたら
前の25件11 / 291次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は重い責任から解放された。

英語の訳

  • He was relieved of his heavy responsibility.
出典: Tatoeba文番号 2287326
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今郵便局から戻ったところだ。

英語の訳

  • I have just returned from the post office.
  • I've just returned from the post office.
出典: Tatoeba文番号 1714991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私と彼は十年来のつきあいだ。

英語の訳

  • I have been associated with him for ten years.
出典: Tatoeba文番号 1259105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来週から遅番勤務になったよ。

英語の訳

  • Starting next week, I'll be on the late shift.
  • Starting next week, I'll be working the late shift.
出典: Tatoeba文番号 1215825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの歌が頭から離れないんだ。

英語の訳

  • I can't get that song out of my head.
出典: Tatoeba文番号 1170899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やり方がわからないんでしょう?

英語の訳

  • You don't know how to do it, do you?
出典: Tatoeba文番号 1065054
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

両親は赤ん坊を昌と名づけた。

英語の訳

  • The parents named their baby Akira.
出典: Tatoeba文番号 536222
TatoebaParallaxCC BY 2.0 FR

明るかったら、読んだだろう。

英語の訳

  • If it had been light, I'd have read it.
出典: Tatoeba文番号 433762
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

UFOとは未確認飛行物体を表す。

英語の訳

  • UFO stands for unidentified flying object.
出典: Tatoeba文番号 234793
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ケンは毎週いくらか貯金した。

英語の訳

  • Ken laid aside some money each week.
出典: Tatoeba文番号 225102
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町から数人の偉人が出た。

英語の訳

  • This town gave birth to several great men.
  • Many great men came from this town.
出典: Tatoeba文番号 220547
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は少女をからかった。

英語の訳

  • The boy made fun of the girl.
出典: Tatoeba文番号 209130
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は窓から中に入った。

英語の訳

  • The boy got in through the window.
出典: Tatoeba文番号 209058
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土地は公園に変えられた。

英語の訳

  • The land was converted into a park.
出典: Tatoeba文番号 207541
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物体の表面はかなり粗い。

英語の訳

  • The surface of the object is fairly rough.
出典: Tatoeba文番号 206883
TatoebaCC BY 2.0 FR

その嵐の天候は恐ろしかった。

英語の訳

  • The stormy weather was dreadful.
出典: Tatoeba文番号 206253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話帳で調べたらどうですか。

英語の訳

  • Why don't you look it up in the phone book?
出典: Tatoeba文番号 204544
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もう2週間たったら帰ります。

英語の訳

  • I will be back in another two weeks.
出典: Tatoeba文番号 194529
TatoebaCC BY 2.0 FR

一所懸命働いて彼は成功した。

英語の訳

  • Hard work has brought him success.
出典: Tatoeba文番号 190550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運動会は来週まで延期された。

英語の訳

  • The athletic meet was put off until next week.
出典: Tatoeba文番号 189394
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

失敗したらどうなるんですか。

英語の訳

  • What if we should fail?
出典: Tatoeba文番号 186375
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は拳銃でその男を狙った。

英語の訳

  • The policeman aimed his gun at the man.
出典: Tatoeba文番号 176346
TatoebaCC BY 2.0 FR

月光は水面を明るく照らした。

英語の訳

  • The moon fell brightly on the water.
出典: Tatoeba文番号 175619
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

国会は混乱のうちに散会した。

英語の訳

  • The Diet broke up in confusion.
出典: Tatoeba文番号 173078
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

最近彼は新しい事業を始めた。

英語の訳

  • Recently he launched a new business.
出典: Tatoeba文番号 170594