使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんすんかるたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らはその問題に関する討議を始めた。
英語の訳
彼らは私が援助するのを切望していた。
英語の訳
彼らは鎮火するために互いに協力した。
英語の訳
彼らは明日その問題について討論する。
英語の訳
彼女は臆することなく王の面前に出た。
英語の訳
彼女は今夕食を食べているところです。
英語の訳
彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
英語の訳
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
英語の訳
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
英語の訳
不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
英語の訳
舞台で歌っている少女は誰なんですか。
英語の訳
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
英語の訳
明日雨になるのではないかと心配です。
英語の訳
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
英語の訳
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
英語の訳
いわゆる裏方仕事もたくさんあります。
英語の訳
健康に悪いから、たばこは好きじゃない。
英語の訳
私がこんなに緊張するとは思わなかった。
英語の訳
その問題を解決するのに苦労したんだよ。
英語の訳
鯉や鱒のような魚は淡水に生息している。
英語の訳
もっと若かったら、留学するんだけどな。
英語の訳
彼は学級委員長に立候補することにした。
英語の訳
私たちは心配する必要があるのだろうか。
英語の訳
トムは他の誰かにそれするように頼んだ。
英語の訳
トムは注文するものを決められなかった。
英語の訳