YOMI読みの道

例文

うんざりを含む例文一覧

うんざりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全671件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんざり
前の25件13 / 27次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お時間を割いていただきありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you very much for inviting me.
出典: Tatoeba文番号 150554
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

助けてくださって本当にありがとうございます。

英語の訳

  • I am very much obliged to you for your help.
出典: Tatoeba文番号 147382
TatoebaCC BY 2.0 FR

親切なお手紙をいただきありがとうございます。

英語の訳

  • I appreciate your kind letter.
出典: Tatoeba文番号 144795
TatoebaCC BY 2.0 FR

調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。

英語の訳

  • How long do I have to wait to pick up the medicine?
出典: Tatoeba文番号 126021
TatoebaCC BY 2.0 FR

弊社にご関心いただきありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for your interest in our company.
出典: Tatoeba文番号 83530
TatoebaCC BY 2.0 FR

面接にお越しいただきありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for coming in for the interview.
出典: Tatoeba文番号 80201
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私の駄文を見ていただきありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for looking at my poor scribblings.
出典: Tatoeba文番号 74297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文をご採用いただきありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for adopting this sentence.
出典: Tatoeba文番号 11384873
TatoebayamashinCC BY 2.0 FR

ここには人里離れた荒野のほかに何もありません。

英語の訳

  • There is nothing here but remote wilderness.
出典: Tatoeba文番号 5373472
TatoebakensanCC BY 2.0 FR

インドネシアにはたくさん残留日本兵がいました。

英語の訳

  • Indonesia had many Japanese holdout soldiers.
出典: Tatoeba文番号 4149524
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

本日のご搭乗、まことにありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you very much for flying with us today.
出典: Tatoeba文番号 3598257
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

反物質よりも物質が多く存在する理由は不明です。

英語の訳

  • We don't know why there's more matter than antimatter.
出典: Tatoeba文番号 3240009
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。

英語の訳

  • After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
出典: Tatoeba文番号 235934
TatoebaCC BY 2.0 FR

GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。

英語の訳

  • The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
出典: Tatoeba文番号 234845
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。

英語の訳

  • I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
出典: Tatoeba文番号 234577
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。

英語の訳

  • Viruses will exist as long as man.
出典: Tatoeba文番号 228332
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。

英語の訳

  • He's just about had enough of the Smiths' TV.
出典: Tatoeba文番号 214227
TatoebaCC BY 2.0 FR

その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。

英語の訳

  • The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
出典: Tatoeba文番号 210533
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。

英語の訳

  • There is considerable optimism that the economy will improve.
出典: Tatoeba文番号 176479
TatoebaCC BY 2.0 FR

古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。

英語の訳

  • No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.
出典: Tatoeba文番号 174601
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ですが、もうおいとましなければなりません。

英語の訳

  • I'm afraid I must say goodbye.
出典: Tatoeba文番号 169263
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

2週間ぐらいそこに滞在するつもりだったんです。

英語の訳

  • We intended to stay there about two weeks.
出典: Tatoeba文番号 166688
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。

英語の訳

  • I am sick to death of your complaints.
出典: Tatoeba文番号 161713
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。

英語の訳

  • We're fed up with your complaining.
出典: Tatoeba文番号 151581
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。

英語の訳

  • Everyone believes in their own potential.
出典: Tatoeba文番号 136842