使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うら若いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の歌は若い人々によく知られている。
英語の訳
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
英語の訳
その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
英語の訳
一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
英語の訳
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
英語の訳
見て、その若い女性は老人に追いかけられる!
英語の訳
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
英語の訳
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
英語の訳
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
英語の訳
彼が私より若いのか年上なのかわからない。
英語の訳
君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
英語の訳
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
英語の訳
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
英語の訳
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
英語の訳
その飄々とした人柄が老若男女に慕われている。
英語の訳
要は、彼らがあまりに若すぎるということです。
英語の訳
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
英語の訳
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
英語の訳
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
英語の訳
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
英語の訳
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
英語の訳
そのグループは4人の若者から構成されていました。
英語の訳
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
英語の訳
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
英語の訳
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
英語の訳