YOMI読みの道

例文

うふふを含む例文一覧

うふふを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全7,820件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うふふ
前の25件48 / 313次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に毛布をかけてやった。

英語の訳

  • I laid a blanket over her.
出典: Tatoeba文番号 94774
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の目には恐怖があった。

英語の訳

  • There was fear in her eyes.
出典: Tatoeba文番号 93896
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても興奮していた。

英語の訳

  • She was very excited.
出典: Tatoeba文番号 91948
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は噂をふりまく妖精だ。

英語の訳

  • She is a confirmed gossip.
出典: Tatoeba文番号 91084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は看護婦と嘘をついた。

英語の訳

  • She said she was nurse, which was a lie.
出典: Tatoeba文番号 90653
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は急に老け込んできた。

英語の訳

  • She was aging quickly.
出典: Tatoeba文番号 90521
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は恐怖でおびえていた。

英語の訳

  • She was pale with fear.
出典: Tatoeba文番号 90472
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は恐怖で悲鳴をあげた。

英語の訳

  • She screamed with terror.
出典: Tatoeba文番号 90468
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は興奮して跳ね回った。

英語の訳

  • She jumped about in excitement.
出典: Tatoeba文番号 90443
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は幸福な生活を送った。

英語の訳

  • She lived a happy life.
出典: Tatoeba文番号 90127
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は次々に洋服を買った。

英語の訳

  • She bought articles of clothing one after another.
出典: Tatoeba文番号 89153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は女優風に装っていた。

英語の訳

  • She was dressed after the fashion of an actress.
出典: Tatoeba文番号 88714
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は政府の高官になった。

英語の訳

  • She had a high government appointment.
出典: Tatoeba文番号 88383
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は不幸な生活を送った。

英語の訳

  • She lived an unhappy life.
出典: Tatoeba文番号 86985
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は普通8時間眠ります。

英語の訳

  • She usually sleeps for eight hours.
出典: Tatoeba文番号 86919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は服に沢山お金を使う。

英語の訳

  • She spends a lot of money on clothes.
出典: Tatoeba文番号 86843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は服装に気を使わない。

英語の訳

  • She doesn't care about her dress.
出典: Tatoeba文番号 86836
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は裕福に暮らしている。

英語の訳

  • She lives in abundance.
出典: Tatoeba文番号 86406
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は洋服の好みが極端だ。

英語の訳

  • She is extreme in her taste in clothes.
出典: Tatoeba文番号 86372
TatoebaCC BY 2.0 FR

琵琶湖の深さはどうですか。

英語の訳

  • How deep is Lake Biwa?
出典: Tatoeba文番号 85579
TatoebaCC BY 2.0 FR

不幸は単独でやってこない。

英語の訳

  • Misfortune never come single.
出典: Tatoeba文番号 85094
TatoebaCC BY 2.0 FR

不平を言う理由は何も無い。

英語の訳

  • There is no cause for complaint.
出典: Tatoeba文番号 85041
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫婦げんかは犬も食わない。

英語の訳

  • No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.
出典: Tatoeba文番号 84980
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫婦水入らずが気楽でいい。

英語の訳

  • It's so nice to be by ourselves.
  • It is good to feel that nothing can come between a man and wife.
出典: Tatoeba文番号 84971
TatoebaCC BY 2.0 FR

婦人用手洗いはどこですか。

英語の訳

  • Where is the ladies' room?
出典: Tatoeba文番号 84965