YOMI読みの道

例文

うねるを含む例文一覧

うねるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 59全3,510件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うねる
前の25件59 / 141次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。

英語の訳

  • Tomorrow is convenient for me to call on you.
出典: Tatoeba文番号 1158478
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。

英語の訳

  • It is a fact that smoking is a danger to health.
出典: Tatoeba文番号 1143182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。

英語の訳

  • He dropped in at my house last night.
出典: Tatoeba文番号 1137812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。

英語の訳

  • Tom and Mary have been married for more than thirty years.
出典: Tatoeba文番号 1088989
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

初詣でとは新年に神社にお参りすることです。

英語の訳

  • Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
出典: Tatoeba文番号 1018182
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。

英語の訳

  • This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
出典: Tatoeba文番号 993305
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。

英語の訳

  • What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
出典: Tatoeba文番号 406831
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。

英語の訳

  • In ten years our town will change a lot.
出典: Tatoeba文番号 236011
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。

英語の訳

  • Technology will make a lot of progress in the nineties.
出典: Tatoeba文番号 235885
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3人の少年はさながら猿のように木に登った。

英語の訳

  • Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.
出典: Tatoeba文番号 235293
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アジア諸国からの輸入品は近年増大している。

英語の訳

  • The imports from Asian countries have expanded recently.
出典: Tatoeba文番号 234479
TatoebaCC BY 2.0 FR

あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。

英語の訳

  • See the boy and his dog that are running over there.
出典: Tatoeba文番号 234382
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが知らないあの少年を私は知っている。

英語の訳

  • I know that boy whom you don't know.
出典: Tatoeba文番号 233979
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あなたくらいの年齢の人によくある症状です。

英語の訳

  • People your age often have this problem.
出典: Tatoeba文番号 233901
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの病気がよくなることを願っています。

英語の訳

  • I hope you'll get well soon.
出典: Tatoeba文番号 233045
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカからいらっしゃっているそうですね。

英語の訳

  • I understand you're visiting from America.
出典: Tatoeba文番号 230284
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある種の動物はどんどん数が減ってきている。

英語の訳

  • Certain animals are fast disappearing.
出典: Tatoeba文番号 229868
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。

英語の訳

  • I'll ask when the train will get in.
出典: Tatoeba文番号 228595
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金のない世界を想像することが出来ますか。

英語の訳

  • Can you imagine the world without money?
出典: Tatoeba文番号 227261
TatoebaCC BY 2.0 FR

お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。

英語の訳

  • I will look after your cat while you are away.
出典: Tatoeba文番号 226536
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ことわざにもあるように、「時は金なり」だ。

英語の訳

  • As the proverb says, "Time is money."
出典: Tatoeba文番号 224086
TatoebaCC BY 2.0 FR

このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。

英語の訳

  • I mean this money for your study abroad.
  • I intend this money be used for when you study abroad.
出典: Tatoeba文番号 223951
TatoebaCC BY 2.0 FR

この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。

英語の訳

  • These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
出典: Tatoeba文番号 222251
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この頃は、誰もがお金に困っているようです。

英語の訳

  • Everyone seems to be short of money these days.
出典: Tatoeba文番号 221905
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。

英語の訳

  • This kind of bomb is a serious menace to mankind.
出典: Tatoeba文番号 221273