YOMI読みの道

例文

うねるを含む例文一覧

うねるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 56全3,510件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うねる
前の25件56 / 141次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽は私達に光と熱を与えてくれるのです。

英語の訳

  • The sun gives us light and heat.
出典: Tatoeba文番号 138100
TatoebaCC BY 2.0 FR

大至急お願い、なるべく早くお願いします。

英語の訳

  • I need it ASAP.
出典: Tatoeba文番号 137528
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もがその少年を本物の天才と認めている。

英語の訳

  • Everyone recognizes the boy as a real genius.
出典: Tatoeba文番号 136703
TatoebaCC BY 2.0 FR

通過した車が私のコートに水をはねかけた。

英語の訳

  • A passing car splashed my coat with water.
出典: Tatoeba文番号 125586
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。

英語の訳

  • Iron is tempered by heating and sudden cooling.
出典: Tatoeba文番号 125243
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別の値引きをしていただけるでしょうか。

英語の訳

  • We would like to know if you can grant us a special discount.
出典: Tatoeba文番号 123450
TatoebaCC BY 2.0 FR

日曜の朝から何年もたったような気がする。

英語の訳

  • It seems like years since Sunday morning.
出典: Tatoeba文番号 122181
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。

英語の訳

  • Cats have the ability to see in the dark.
出典: Tatoeba文番号 121957
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱心に走ることはあなたにとって重要です。

英語の訳

  • Running hard is important for you.
出典: Tatoeba文番号 121876
TatoebaCC BY 2.0 FR

年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。

英語の訳

  • The older you get, the less sleep you need.
出典: Tatoeba文番号 121820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあり金をすべて失ったと言われている。

英語の訳

  • He is said to have lost all his money.
出典: Tatoeba文番号 114778
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はなんとしても成功したいと願っている。

英語の訳

  • He is eager for success.
出典: Tatoeba文番号 111378
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。

英語の訳

  • He has been going with her for almost two years now.
出典: Tatoeba文番号 110570
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。

英語の訳

  • He lives and works there all the year round.
出典: Tatoeba文番号 109872
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は京都に来る前に10年間そこにいました。

英語の訳

  • He had been there for ten years before he came to Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 108408
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。

英語の訳

  • He keeps some mice for the purpose of studying.
出典: Tatoeba文番号 107693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。

英語の訳

  • He beckoned me nearer.
出典: Tatoeba文番号 106138
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は試験に合格するために熱心に勉強した。

英語の訳

  • He studied hard in order to pass the examination.
出典: Tatoeba文番号 105433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。

英語の訳

  • He ought to have made allowances for his age.
出典: Tatoeba文番号 104874
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は車を運転できる年齢に十分達している。

英語の訳

  • He is old enough to drive a car.
  • He's old enough to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 104639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。

英語の訳

  • He used a wire to connect the new light.
出典: Tatoeba文番号 103777
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は青少年向きの本をたくさん持っている。

英語の訳

  • He has a lot of books for the young.
出典: Tatoeba文番号 103153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は先週そのお寺をたずねるつもりだった。

英語の訳

  • He intended to have visited the temple last week.
出典: Tatoeba文番号 103062
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。

英語の訳

  • He went about from town to town while he was in Japan.
出典: Tatoeba文番号 101442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。

英語の訳

  • He used to come to see me on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 101427