使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うねるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今もね、週に一度トムとテニスしてるんだ。
英語の訳
友達が私の近況を尋ねる手紙を送ってきた。
英語の訳
トムはさぁ、いつも空想にふけってるよね。
英語の訳
隣の人ね、日曜の朝はいつも芝を刈るんだ。
英語の訳
トムって、バグを見つけるのが上手いよね。
英語の訳
今日これを終わらせれば、明日は休めるね。
英語の訳
今日は火曜日ね。魚を買いに行ってくるね。
英語の訳
僕、妹の彼氏の姉さんと付き合ってるんだ。
英語の訳
寝転がると、天井の照明が思いの外眩しい。
英語の訳
人に聞いた話をヒントに新たな構想を練る。
英語の訳
もっと一所懸命勉強するって約束したよね。
英語の訳
疲れてるみたいだから早く寝た方がいいよ。
英語の訳
トムは年中、メアリーの話ばかりしている。
英語の訳
既に元手があると金儲けがより容易になる。
英語の訳
こんな寒いのになんで学校あるんだろうね。
英語の訳
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
英語の訳
数年後にはまた日本に来ていると思います。
英語の訳
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
英語の訳
今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
英語の訳
その疲れている少年はぐっすり眠っている。
英語の訳
なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
英語の訳
海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
英語の訳
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
英語の訳
京都を見物するには、一年間では不十分だ。
英語の訳
騒音のせいで私は眠ることができなかった。
英語の訳