YOMI読みの道

例文

うねるを含む例文一覧

うねるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全3,510件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うねる
前の25件4 / 141次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

晩ご飯をご馳走するね。

英語の訳

  • I'll treat you to dinner.
出典: Tatoeba文番号 8580480
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は今屋根の上にいる。

英語の訳

  • I am on the roof now.
  • I'm on the roof now.
出典: Tatoeba文番号 7927724
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

楽しんでいるようだね。

英語の訳

  • You're enjoying yourself, aren't you?
  • It looks like you're having fun.
出典: Tatoeba文番号 3367120
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

成功するといいですね。

英語の訳

  • I wish you success.
出典: Tatoeba文番号 2560175
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは屋根の上にいる。

英語の訳

  • Tom is on the roof.
出典: Tatoeba文番号 2500712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは寝ているようだ。

英語の訳

  • Tom seems to be asleep.
出典: Tatoeba文番号 1992009
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来年わたしは17になる。

英語の訳

  • I'll be seventeen next year.
出典: Tatoeba文番号 1184279
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そうせざるを得ないね。

英語の訳

  • I have no choice but to do that.
出典: Tatoeba文番号 1031235
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

21世紀は2001年に始まる。

英語の訳

  • The twenty-first century begins in 2001.
出典: Tatoeba文番号 235567
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの子、上手に滑るねぇ!

英語の訳

  • How well that girl skis!
出典: Tatoeba文番号 230985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うかぬ顔をしているね。

英語の訳

  • You look gloomy.
出典: Tatoeba文番号 228286
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ん坊は寝ている。

英語の訳

  • The baby is asleep.
出典: Tatoeba文番号 208577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうも熱があるらしい。

英語の訳

  • I seem to have a temperature.
  • I seem to have a fever.
出典: Tatoeba文番号 201173
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ボブは普通10時に寝る。

英語の訳

  • Bob usually goes to bed at ten.
出典: Tatoeba文番号 195985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうお前は寝る時間だ。

英語の訳

  • It is time for you to go to bed.
  • It's time for you to go to bed.
出典: Tatoeba文番号 194492
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か新年の抱負があるの?

英語の訳

  • Did you make any New Year's resolutions?
出典: Tatoeba文番号 187927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教会の鐘が鳴っている。

英語の訳

  • The church bells are ringing.
出典: Tatoeba文番号 180295
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行は人の金を預かる。

英語の訳

  • The bank keeps money for people.
出典: Tatoeba文番号 179564
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は今日少し熱がある。

英語の訳

  • You have a slight fever today.
出典: Tatoeba文番号 177280
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚されるそうですね。

英語の訳

  • I hear tell you're going to get married.
出典: Tatoeba文番号 175783
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

犬と猫は対照的である。

英語の訳

  • A cat contrasts with a dog well.
出典: Tatoeba文番号 175333
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供はもう寝る時間だ。

英語の訳

  • It's just time for children to go to bed.
出典: Tatoeba文番号 168560
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は常に東から昇る。

英語の訳

  • The sun always rises in the east.
出典: Tatoeba文番号 138098
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫でも王様が見られる。

英語の訳

  • Even a cat may look at a king.
出典: Tatoeba文番号 121989
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱は水を蒸気に変える。

英語の訳

  • Heat turns water into steam.
出典: Tatoeba文番号 121887