使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うねるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
よく眠れるように明かりを消しなさい。
英語の訳
よろしい、でもお金はどうなるんだい。
英語の訳
一週間で返すならお金を貸してあげる。
英語の訳
化石燃料は永久に利用できるわけない。
英語の訳
我々は40年以上も平和を享受している。
英語の訳
我々は40年以上も平和に暮らしている。
英語の訳
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
英語の訳
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
英語の訳
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
英語の訳
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
英語の訳
金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
英語の訳
金儲けをすることが人生の目的でない。
英語の訳
君がいつも遅刻するのはどういう訳かね?
英語の訳
君が僕の立場だったら、どうするかね。
英語の訳
見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
英語の訳
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
英語の訳
厳密に言うと、あなたは間違ってるね。
英語の訳
向こうに屋根が見える家が父の家です。
英語の訳
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
英語の訳
国際関係の仕事に興味があるのですね。
英語の訳
私たちはもうじき幸福になるのですね。
英語の訳
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
英語の訳
私のおじが死んでからもう3年になる。
英語の訳
私の妹は来年、大学を卒業する予定だ。
英語の訳
私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
英語の訳