使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うねるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
英語の訳
十分なお金があれば海外に行けるのに。
英語の訳
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
英語の訳
船での旅行は車でよりも時間がかかる。
英語の訳
君は具合が悪そうですね。そうですか。
英語の訳
少年が通りを横切っているのが見えた。
英語の訳
11時になってるよ、もう寝る時間です。
英語の訳
15年間は満足しうる取り決めであった。
英語の訳
ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
英語の訳
あなたはどうしても意地を張るのだね。
英語の訳
あの会社は雑誌を発行するんですよね。
英語の訳
アルコールの消費量は年々増えている。
英語の訳
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
英語の訳
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
英語の訳
うまくいっていることを願っています。
英語の訳
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
英語の訳
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
英語の訳
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
英語の訳
ギターをひいている少年は僕の弟です。
英語の訳
ここに引っ越してから3年以上になる。
英語の訳
この4年間英語をずっと勉強している。
英語の訳
このことは犬と同様猫にも当てはまる。
英語の訳
この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
英語の訳
この学校へ行くには多額の金を要する。
英語の訳
この頃は彼女はテニスに熱中している。
英語の訳