使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うねるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その町への観光客は年々増えている。
英語の訳
その店は町の中心にあるそうですね。
英語の訳
タクシーを降りる前に、お金を払う。
英語の訳
どうしたらお金持ちになれるのかしら?
英語の訳
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
英語の訳
ボールはそういうふうにはねるもの。
英語の訳
マイクは病気で寝こんでいるそうだ。
英語の訳
わらの男でも金の女の値打ちがある。
英語の訳
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
英語の訳
我社の年間売り上げは10億円である。
英語の訳
勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
英語の訳
金というものはすぐ無くなるものだ。
英語の訳
金をどぶに捨てるようなものである。
英語の訳
君の願いは近い将来実現するだろう。
英語の訳
君は僕より有利な立場にあるものね。
英語の訳
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
英語の訳
黒い車にはねられたのは老人だった。
英語の訳
今から30年後に世界はどうなるだろう?
英語の訳
昆虫の世界では、常に力が優先する。
英語の訳
昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
英語の訳
姉は来年大学を卒業するつもりです。
英語の訳
私たちは何年も文通をつづけている。
英語の訳
私たちは皆世界平和を熱望している。
英語の訳
私には2人の兄弟と1人の姉がいる。
英語の訳
私の姉は普通歩いて学校に行きます。
英語の訳