使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うねるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
少年の釈放の見込みが大いにある。
英語の訳
少年はバットを小脇に抱えている。
英語の訳
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
英語の訳
赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。
英語の訳
船で旅行するのは大変面白いです。
英語の訳
祖母には早寝早起きの習慣がある。
英語の訳
早寝早起きすると健康になります。
英語の訳
大統領は平和を望んでいるのだね。
英語の訳
弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。
英語の訳
冬に向けての燃料が不足している。
英語の訳
猫を殺すにも方法はいろいろある。
英語の訳
熱があるので家にいたほうがいい。
英語の訳
熱があるのは病気のしるしである。
英語の訳
彼が回復するように願ったのだが。
英語の訳
彼が日本を去ってから十年になる。
英語の訳
彼が病気になってから3年になる。
英語の訳
彼が眠っている間に泥棒が入った。
英語の訳
彼はあいかわらず病気で寝ている。
英語の訳
彼はあの仕事を何十年もしている。
英語の訳
彼はおぼれている少年を救助した。
英語の訳
彼はクラスの中で最年長にあたる。
英語の訳
彼はその少年をトムと呼んでいる。
英語の訳
彼はたいていうたた寝をしている。
英語の訳
彼はとても疲れているようですね。
英語の訳
彼は学生運動熱に浮かされている。
英語の訳