YOMI読みの道

例文

うつけ者を含む例文一覧

うつけ者を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全217件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うつけ者
前の25件3 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。

英語の訳

  • Criminals generally do not single out police officers.
出典: Tatoeba文番号 121217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。

英語の訳

  • They regarded him as the ringleader of the murder case.
出典: Tatoeba文番号 96318
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。

英語の訳

  • The more laws, the more offenders.
出典: Tatoeba文番号 82673
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者たちは賃金アップを要求して団結した。

英語の訳

  • The workers united to demand higher wages.
出典: Tatoeba文番号 77374
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

高齢者のケアについて考えなければならない。

英語の訳

  • We must think about the care of old people.
出典: Tatoeba文番号 77293
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。

英語の訳

  • Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.
出典: Tatoeba文番号 75064
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。

英語の訳

  • He was a former university professor and researcher.
出典: Tatoeba文番号 873954
TatoebaCC BY 2.0 FR

この失業者の増加は不景気の当然な結果である。

英語の訳

  • This increase in unemployment is a consequence of the recession.
  • This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
出典: Tatoeba文番号 221490
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。

英語の訳

  • Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
出典: Tatoeba文番号 207672
TatoebaCC BY 2.0 FR

リツコはその問題については相当の権威者です。

英語の訳

  • Ritsuko is something of an authority on the subject.
出典: Tatoeba文番号 192512
TatoebaCC BY 2.0 FR

景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。

英語の訳

  • The recession has put the crunch on wage laborers.
出典: Tatoeba文番号 176512
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。

英語の訳

  • The police arrested a suspect in connection with the robbery.
出典: Tatoeba文番号 176249
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康状態について医者に診てもらった方がいい。

英語の訳

  • You had better consult a doctor about your health.
出典: Tatoeba文番号 175443
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。

英語の訳

  • I persuaded John to be examined by the doctor.
出典: Tatoeba文番号 160582
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。

英語の訳

  • The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
出典: Tatoeba文番号 148409
TatoebaCC BY 2.0 FR

尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。

英語の訳

  • After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
出典: Tatoeba文番号 143902
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。

英語の訳

  • Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
出典: Tatoeba文番号 83548
TatoebaCC BY 2.0 FR

報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。

英語の訳

  • The reporter elaborated on the method of his investigation.
出典: Tatoeba文番号 82753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を運転するときは、歩行者に気をつけなさいよ。

英語の訳

  • When driving a car, watch out for pedestrians.
出典: Tatoeba文番号 11199593
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。

英語の訳

  • There was a violent clash of opinions between the two leaders.
出典: Tatoeba文番号 235454
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者はその研究を継続することを強く要求した。

英語の訳

  • The scientist insisted on proceeding with the research.
出典: Tatoeba文番号 186839
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。

英語の訳

  • The police have hauled in a suspect for questioning.
出典: Tatoeba文番号 176279
TatoebaCC BY 2.0 FR

哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。

英語の訳

  • Philosophers tend to have little contact with the outside world.
出典: Tatoeba文番号 125255
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。

英語の訳

  • The relationship is convenient and symbiotic.
出典: Tatoeba文番号 78087
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。

英語の訳

  • Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
出典: Tatoeba文番号 74368