YOMI読みの道

例文

うっといを含む例文一覧

うっといを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全15,752件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うっとい
前の25件43 / 631次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今週末、トムの所に行ってみない?

英語の訳

  • Why don't we visit Tom this weekend?
出典: Tatoeba文番号 9964029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通り、めっちゃうるさいな。

英語の訳

  • This street is very noisy.
出典: Tatoeba文番号 9959795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当のこと知ってたら言うって。

英語の訳

  • If I knew the truth, I would tell you.
  • If I knew the truth, I'd tell you.
出典: Tatoeba文番号 9868401
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父さんが新しい車を買ったんだ。

英語の訳

  • My father has bought a new car.
  • My father bought a new car.
出典: Tatoeba文番号 9856621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達の大半はもう結婚してるよ。

英語の訳

  • Most of my friends are already married.
出典: Tatoeba文番号 9855987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車の運転ってとても楽しいのよ。

英語の訳

  • Driving a car is a lot of fun.
出典: Tatoeba文番号 9851697
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病院って、とても高くつくよな。

英語の訳

  • Hospitals are very expensive.
出典: Tatoeba文番号 9841960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の脳の重さは約1.4キロです。

英語の訳

  • The human brain weighs about three pounds.
出典: Tatoeba文番号 9824736
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんと一緒に住んでいます。

英語の訳

  • I live with my father.
  • I live with my dad.
出典: Tatoeba文番号 9807018
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父ちゃんと一緒に住んでるんだ。

英語の訳

  • I live with my dad.
出典: Tatoeba文番号 9807017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そう言ってもらえると嬉しいよ。

英語の訳

  • You're kind to say so.
出典: Tatoeba文番号 9792941
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは仕事に没頭してるみたい。

英語の訳

  • Tom seems absorbed in his work.
出典: Tatoeba文番号 9784963
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷凍コーンをひと袋、買ったよ。

英語の訳

  • I bought a bag of frozen corn.
出典: Tatoeba文番号 9776837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一目惚れって絶対あると思うわ。

英語の訳

  • I believe in love at first sight.
出典: Tatoeba文番号 9681874
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと勉強頑張った方がいいよ。

英語の訳

  • You should study harder.
出典: Tatoeba文番号 9663073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度やってみることにした。

英語の訳

  • I decided to try again.
出典: Tatoeba文番号 9477720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さっさと宿題やった方がいいぞ。

英語の訳

  • You'd better do your homework at once.
出典: Tatoeba文番号 9341635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたって、本当に可愛いわね。

英語の訳

  • You're really cute.
出典: Tatoeba文番号 9181014
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはきっと成功するでしょう。

英語の訳

  • Tom will succeed for sure.
出典: Tatoeba文番号 9159085
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺って、なんて運が悪い男なんだ!

英語の訳

  • What an unlucky boy I am!
出典: Tatoeba文番号 9081056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスはちょうど行ったとこだよ。

英語の訳

  • The bus just left.
出典: Tatoeba文番号 9032663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは忙しかったんだと思うよ。

英語の訳

  • I think Tom was busy.
  • I think that Tom was busy.
出典: Tatoeba文番号 8975329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

座ったほうがいいと思いますよ。

英語の訳

  • I think you'd better sit down.
  • I think that you'd better sit down.
出典: Tatoeba文番号 8973295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは窃盗の理由で解雇された。

英語の訳

  • Tom got fired from his job for stealing.
出典: Tatoeba文番号 8970907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういうことする人、大っ嫌い。

英語の訳

  • I hate people who do that kind of thing.
出典: Tatoeba文番号 8934129